Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
%1 is not a valid directory.
%1 is not a valid directory.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signaturen er blevet verificeret: pgp signature is not verified
pgp signature is not verified
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kombiner flere stier til ento cut a path" is not the same as "to break a path apart
to cut a path" is not the same as "to break a path apart
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
% 1, som bruger% 2 bit af% 3- bit nøglethe certificate is not trusted
% 1 did o cêl- ysgrifen% 2 did wedi eu defnyddiothe certificate is not trusted
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pigesomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
somehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valg af krypteringsnøgleif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
dewis allwedd cêl- ysgrifoif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ønsker du at gemme ændringerne? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
ydych eisiau dileu' r rhes dewisiedig? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der er et problem med krypteringsnøgler for "% 1". vælg de nøgler igen, der skal bruges for denne modtager. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
mae problem efo' r allwedd( au) cêl- ysgrifo ar gyfer "% 1". ail- ddewiswch yr allwedd( au) a ddylir eu defnyddio ar gyfer y derbyniwr yma. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.