Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
calm down and chill out
kalmeer en ontspan
Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
calm down.
kalmeer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
Referenz:
calm down for me
raak vir my rustig
Letzte Aktualisierung: 2021-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hey, you've got to chill out, all right?
- he, rustig, ok?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
always remember who was there for you when you were down and out
human
Letzte Aktualisierung: 2020-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's nerves talking. calm down.
dat is zenuwpraat, kalmeer jou.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
ok, calm down. i'll get a train at 5 and be there.
goed, kalmeer, ek sal 'n 5uur trein haal en daar wees.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
till the lord look down, and behold from heaven.
totdat die here uit die hemel neersien en aanskou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the horse can sleep lying down and standing up
Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and again he stooped down, and wrote on the ground.
en weer het hy neergebuk en op die grond geskrywe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he made haste, and came down, and received him joyfully.
hy maak toe gou en klim af en het hom met blydskap ontvang.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ushaka marine is the place to go and chill or go with a family at holidays just to relax and enjoy there are many activities
ushaka marine is the place to go and chill or go with a family at holidays just to relax and enjoy there are many activities
Letzte Aktualisierung: 2016-07-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
calm down! the moment that the hammer was dropped the marriage was legalized.
op die moment toe die hamer slaan, was die huwelik voltrek.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
they are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
sommige roem op strydwaens en ander op perde, maar óns sal roem op die naam van die here onse god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
behold their sitting down, and their rising up; i am their musick.
aanskou tog hulle sit en hulle opstaan, ek is hulle spotlied.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
'n afgebreekte stad sonder muur, so is 'n man wat sy gees nie kan inhou nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as we were sitting down and placing our orders four guys in black clothing and masks suddenly arrived in the restaurant.
terwyl ons gaan sit en ons bestellings plaas, het vier ouens in swart klere en maskers skielik in die restaurant aangekom.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
in die môre bloei dit en spruit weer uit; in die aand sny 'n mens dit af, en dit verdor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the tabernacle was taken down; and the sons of gershon and the sons of merari set forward, bearing the tabernacle.
toe is die tabernakel afgebreek; en die seuns van gerson en die seuns van merári, die draers van die tabernakel, het weggetrek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
dan word die mens gebuig en die man verneder, en die oë van die hoogmoedige mense word verneder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: