Sie suchten nach: ek was honger soos a wolf (Englisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Afrikaans

Info

English

ek was honger soos a wolf

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Afrikaans

Info

Englisch

ek was daar

Afrikaans

ek was daar

Letzte Aktualisierung: 2019-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ek was daar opstel

Afrikaans

ek was daar opstel

Letzte Aktualisierung: 2021-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ek was die leeg koppie

Afrikaans

gee die regte vorm van die woorde

Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

opstel ek wens ek was ryk

Afrikaans

opstel ek wens ek was nog klein

Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

opstel ek was by die konsert

Afrikaans

opstel ek was deur die konsert

Letzte Aktualisierung: 2020-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ek was besag met anerr goetes

Afrikaans

kyk jou goetes

Letzte Aktualisierung: 2019-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a story about a lion and a wolf

Afrikaans

'n storie oor

Letzte Aktualisierung: 2023-09-07
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

klank soos a goeie persoon in die op soek na vorentoe om te ontmoet jy

Afrikaans

klank soos 'n goeie persoon in die op soek na vorentoe om jou te ontmoet

Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a long long time ago l ran away from my job because my job was boring so l ran away from the job l got boat l was on the bout l soo a man who was hirning

Afrikaans

ek het lank gelede van my werk af weggehardloop, want my werk was vervelig, so ek het weggehardloop van die werk af, ek het boot gekry, ek was aan die gang, ek het 'n man wat aangestel was

Letzte Aktualisierung: 2023-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Afrikaans

benjamin is 'n wolf wat verskeur; in die môre eet hy sy prooi, en in die aand deel hy buit uit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

little red riding hood lived in a wood with her mother. one day little red riding hood went to visit her granny. she had a nice cake in her basket. on her way little red riding hood met a wolf. ‘hello!’ said the wolf. ‘where are you going?’ ‘i’m going to see my grandmother. she lives in a house behind those trees.’ the wolf ran to granny’s house and ate granny up. he got into granny’s bed. a little later, little red riding hood reached the house. she looked at the wolf. ‘granny, what big eyes you have!’ ‘all the better to see you with!’ said the wolf. ‘granny, what big ears you have!’ ‘all the better to hear you with!’ said the wolf. ‘granny, what a big nose you have!’ ‘all the better to smell you with!’ said the wolf. ‘granny, what big teeth you have!’ ‘all the better to eat you with!’ shouted the wolf. a woodcutter was in the wood. he heard a loud scream and ran to the house. the woodcutter hit the wolf over the head. the wolf opened his mouth wide and shouted and granny jumped out. the wolf ran away and little red riding hood never saw the wolf again.

Afrikaans

little red riding hood lived in a wood with her mother. one day little red riding hood went to visit her granny. she had a nice cake in her basket. on her way little red riding hood met a wolf. ‘hello!’ said the wolf. ‘where are you going?’ ‘i’m going to see my grandmother. she lives in a house behind those trees.’ the wolf ran to granny’s house and ate granny up. he got into granny’s bed. a little later, little red riding hood reached the house. she looked at the wolf. ‘granny, what big eyes you have!’ ‘all the better to see you with!’ said the wolf. ‘granny, what big ears you have!’ ‘all the better to hear you with!’ said the wolf. ‘granny, what a big nose you have!’ ‘all the better to smell you with!’ said the wolf. ‘granny, what big teeth you have!’ ‘all the better to eat you with!’ shouted the wolf. a woodcutter was in the wood. he heard a loud scream and ran to the house. the woodcutter hit the wolf over the head. the wolf opened his mouth wide and shouted and granny jumped out. the wolf ran away and little red riding hood never saw the wolf again

Letzte Aktualisierung: 2022-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,577,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK