Sie suchten nach: nativity (Englisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Afrikaans

Info

English

nativity

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Afrikaans

Info

Englisch

and haran died before his father terah in the land of his nativity, in ur of the chaldees.

Afrikaans

en haran het gesterwe terwyl sy vader tera nog geleef het, in sy geboorteland, in ur van die chaldeërs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

shall i cause it to return into his sheath? i will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

Afrikaans

steek dit weer in die skede. in die plek waar jy geskape is, in die land van jou oorsprong, sal ek jou oordeel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

Afrikaans

en wat jou geboorte aangaan--die dag toe jy gebore is, is jou nawelstring nie afgesny nie; en jy is nie met water gewas om jou te reinig nie; ook is jy nie met sout ingevrywe of in doeke toegedraai nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the babylonians of chaldea, the land of their nativity:

Afrikaans

omgord met 'n gordel aan hulle heupe, met oorhangende tulbande op hulle hoofde, in hulle voorkoms almal offisiere, in die gestalte van die seuns van babel wie se geboorteland chaldéa is--

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Afrikaans

hy het baie laat struikel, ja, die een val oor die ander, sodat hulle gesê het: staan op en laat ons teruggaan na ons volk en na die land van ons geboorte weens die verdrukkende swaard.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,169,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK