Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
red riding hood translated to afrikaans
rooikappie vertaal na afrikaans
Letzte Aktualisierung: 2023-08-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
lion and the mouse translated to english
leeu en die muis vertaal na engels
Letzte Aktualisierung: 2019-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
red riding hood story translated to afrikaans
rooikappie-storie in afrikaans vertaal
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.
want ek sal my hand na die hemel ophef en sê: so waar as ek ewig leef--
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and thou, capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
en jy, kapérnaüm, wat tot die hemel toe verhoog is, jy sal tot die doderyk toe neergestoot word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the angel which i saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
en die engel wat ek op die see en op die land sien staan het, het sy hand na die hemel opgehef,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.
maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven.
en niemand het opgevaar in die hemel nie, behalwe hy wat uit die hemel neergedaal het, naamlik die seun van die mens wat in die hemel is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:
al dring hulle deur in die doderyk, my hand sal hulle daaruit haal; en al klim hulle op na die hemel, ek sal hulle van daar laat neerdaal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages gnome is being translated to.
sommige spanne behartig meer as een taal (gewoonlik nabye variante), en hier is al die tale waarin gnome vertaal word.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dragons were the of the emperor bringing luck and good fortune it is said that the legendaryy yellow emperor turned into a dragon and flew to heaven when he died they are placed in front of the palaces houses and tramples they bilive in their protective powers
daar was drake van die keiser wat geluk en geluk gebring het. daar word gesê dat die legendariese geel keiser in 'n draak verander het en hemel toe gevlieg het toe hy gesterf het.
Letzte Aktualisierung: 2021-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hear, o israel: thou art to pass over jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
hoor, israel, jy trek vandag deur die jordaan om nasies in besit te gaan neem wat groter en sterker is as jy, stede wat groot en tot aan die hemel versterk is,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
net toe salomo gereed was om hierdie hele gebed en smeking tot die here te bid, het hy voor die altaar van die here opgestaan uit sy knielende houding, met sy hande na die hemel uitgebrei;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
these words spake jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee:
dit het jesus gespreek, en hy het sy oë na die hemel opgehef en gesê: vader, die uur het gekom; verheerlik u seun, sodat u seun u ook kan verheerlik--
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
hy neem toe die vyf brode en die twee visse, kyk op na die hemel en dank; en hy breek die brode en gee dit aan sy dissipels om dit aan hulle voor te sit. ook die twee visse het hy onder almal verdeel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when the men of ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
toe die manne van ai agter hulle omkyk, sien hulle hoe die rook van die stad na die hemel optrek; maar hulle het geen kans gehad om hierheen of daarheen te vlug nie, want die manskappe wat op die vlug was na die woestyn, het omgedraai teen die vervolgers.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, the people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the anakims there.
waarheen moet ons optrek? ons broers het ons hart laat versmelt deur te sê: dit is 'n volk groter en hoër van gestalte as ons; die stede is groot en tot aan die hemel versterk; en ons het daar ook die kinders van die enakiete gesien.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"it was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only."
"it was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only."
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung