Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
speak to zerubbabel, governor of judah, saying, i will shake the heavens and the earth;
spreek met serubbábel, die goewerneur van juda, en sê: ek sal die hemel en die aarde laat bewe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now these are the priests and the levites that went up with zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua: seraiah, jeremiah, ezra,
en dit is die priesters en die leviete wat saam met serubbábel, die seun van seáltiël, en jésua opgetrek het: serája, jeremía, esra,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the hands of zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto you.
die hande van serubbábel het die fondament van hierdie huis gelê, en sy hande sal dit voltooi; dan sal jy weet dat die here van die leërskare my na julle gestuur het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speak now to zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and to joshua the son of josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
spreek tog met serubbábel, die seun van seáltiël, die goewerneur van juda, en met josua, die seun van jósadak, die hoëpriester, en met die oorblyfsel van die volk en sê:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then rose up zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and began to build the house of god which is at jerusalem: and with them were the prophets of god helping them.
toe het serubbábel, die seun van seáltiël, en jésua, die seun van jósadak, klaargemaak, en hulle het begin om die huis van god wat in jerusalem was, te bou, en saam met hulle was die profete van god wat hulle ondersteun het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then he answered and spake unto me, saying, this is the word of the lord unto zerubbabel, saying, not by might, nor by power, but by my spirit, saith the lord of hosts.
toe antwoord hy en sê vir my: dit is die woord van die here aan serubbábel, naamlik: nie deur krag of deur geweld nie, maar deur my gees, sê die here van die leërskare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but zerubbabel, and jeshua, and the rest of the chief of the fathers of israel, said unto them, ye have nothing to do with us to build an house unto our god; but we ourselves together will build unto the lord god of israel, as king cyrus the king of persia hath commanded us.
maar serubbábel en jésua en die ander familiehoofde van israel het aan hulle gesê: dit sal nie gaan dat julle saam met ons 'n huis vir onse god bou nie, maar óns alleen sal vir die here, die god van israel, dit bou soos koning kores, die koning van persië, ons beveel het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: