Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and things just escalated.
gjërat shkallëzuan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
standard procedure when security is escalated.
kjo është procedurë standarte kur përforcojnë sigurinë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tensions have already escalated between nationalist turks and kurds.
tensionet janë përshkallëzuar tashmë midis turqve dhe kurdëve.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
since the attack of 11 september 2001 in new york, matters have escalated.
që prej sulmit të 11 shtatorit 2001 në nju jork, gjërat janë përshkallëzuar.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trouble started as disagreements over the new general manager escalated into personal attacks.
vështirësia nisi ndërsa mosmarrëveshjet mbi drejtuesin e ri të përgjithshëm u shkallëzuan në sulme personale.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"the war escalated because of the government's appetite for economic power.
"lufta u përshkallëzua për shkak të dëshirës së qeverisë për pushtet ekonomik.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
by voluntarily leaving his post, blaga in effect took responsibility for a situation that escalated out of control.
duke lënë vullnetarisht postin e tij, blaga në fakt mori përgjegjësi për një situatë që u shkallëzua jashtë kontrollit.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what started as a few individuals acting out has quickly escalated into a massive riot sweeping through the streets of downtown.
ajo çfarë nisi si një sjellje e pahijshme nga disa individë është përshkallëzuar shumë shpejt në një trazirë masive, duke përfshirë rrugët e qendrës së qytetit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at a meeting of the state broadcaster's governing council, verbal attacks escalated into a physical assault.
në një takim të këshillit qeverisës të transmetuesit shtetëror, sulmet verbale u shkallëzuan deri në një sulm fizik.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
albania planned the eurobond launch in april, but postponed it due to the greek financial crises and fear of escalated debt speculation at the time.
shqipëria e planifikoi nxjerrjen e bonos euro në prill, por e shtyu atë për shkak të krizës financiare greke dhe frikës së spekullimit të përshkallëzuar të borxhit në atë kohë.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
macedonia's parliament was in chaos tuesday as a heated verbal dispute among ruling and opposition parties escalated into a brawl.
parlamenti maqedonas ishte në kaos të martën pasi një debat i nxehtë verbal midis partive qeverisëse dhe atyre të opozitës u shkallëzua në një rrahje.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
florin hulea, a spokesman for the task force, said the gendarmes were unaware of the macedonian legislation and that the incident escalated due to language barriers.
florin hulea, një zëdhënës i forcës së posatçme të xhandarmërisë, tha se xhandarët nuk ishin në dijeni të legjislacionit maqedonas dhe se incidenti u përshkallëzua për shkak të pengesës së gjuhës.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the violence escalated in recent months following the deployment of an additional 40,000 turkish troops to the country's border with iraq in april.
dhuna u përshkallëzua në muajt e fundit pas vendosjes së 40,000 trupave turke shtesë në kufirin e vendit me irakun në prill.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
even as turkey moves towards reform, the kurdistan workers' party has escalated its armed campaign, seeking to convince kurds that violence is the only answer.
edhe pse turqia lëviz drejt reformave, partia e punëtorëve të kurdistanit ka shkallëzuar fushatën e vet të armatosur duke kërkuar të bindë kurdët se dhuna është e vetmja përgjigje.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the violence escalated during the relationship's final three years, prompting her to escape with the help of the mor cati women's shelter foundation.
dhuna u përshkallëzua gjatë tre viteve të fundit të marrëdhënies, duke e bërë atë që të largohet me ndihmën e fondacionit të strehës së grave mor Çati.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concerns that the serbian presidential elections process may fail escalated thursday (3 october) as vojislav seselj urged voters to boycott the run-off next weekend.
shqetësimet se procesi zgjedhor presidencial serb mund të dështojë u shtuan të enjten (3 tetor) ndërsa vojisllav sheshelj u bëri thirrje votuesve të bojkotojnë balotazhin fundjavën e ardhshme.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parliamentary dispute turns physical in macedonia 27/09/2007 macedonia's parliament was in chaos tuesday as a heated verbal dispute among ruling and opposition parties escalated into a brawl.
debati parlamentar kthehet në fizik në maqedoni 27/09/2007 parlamenti maqedonas ishte në kaos të martën pasi një debat i nxehtë verbal midis partive qeverisëse dhe atyre të opozitës u shkallëzua në një rrahje.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"with the angry crowd throwing stones at the un police, it all escalated into a riot with gunfire and explosions directed at un officers," un police spokesman barry fletcher said, adding that two hand grenades were also thrown at the police.
"pasi turma e inatosur qëlloi me gurë policinë e okb-së, gjithashka u shkallëzua në një përleshje me zjarr armësh dhe shpërthime të drejtuara ndaj oficerëve të okb-së," tha zëdhënësi i policisë së okb-së berri fleçer, duke shtuar se gjithashtu dy granata dore u hodhën kundër policisë.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung