Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"croatia will serve as a model for kosovo ...
"kroacia do të shërbejë si një model për kosovën...
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the talented midfielder serves as a model for other young albanian players.
mesfushori i talentuar shërben si një model për lojtarë të tjerë të rinj shqiptarë.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i like you to do is make a model for each one of them
do doja te kontrolloje modelin e makinave qe kane bere porsoi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a new international organisation is using the carnegie commission as a model to develop a vision for the integration of balkan countries into the eu.
një organizatë e re ndërkombëtare po përdor komisionin karnegi si një model për të zhvilluar një vizion për integrimin e vendeve të ballkanit në be.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it may be a model for other institutions in the region to follow.
ai mund të jetë një model për t'u ndjekur nga institucionet e tjera në rajon.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but as a model country, we have peace interest in the arab world.
por si një vend model, kemi interesa paqe në botën arabe.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it will promote regional stability and serves as a model for the western balkans as a whole."
ajo do të nxisë stabilitetin rajonal dhe do të shërbejë si një model për ballkanin perëndimor në tërësi."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if i want to make it as a model, i can't stay here in minden.
nëse dua të kem sukses si model, s'mund të qëndroj këtu në minden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you think kosovo is setting a model for other countries in the region?
a mendoni se kosova po vendos një model për vendet e tjerë në rajon?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so this is about the best i could do, in terms of setting up a model for us.
kjo është më e mira që kam mundur të bëj, në kuptimin e vendosjes së modelit për ne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prime minister ivica racan has said that croatia will use the successful british approach as a model.
kryeministri ivica raçan ka thënë se kroacia do të përdorë metodën e suksesshme britanike si një model.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
better communication between macedonian security forces and kfor could serve as a role model for all the countries in the region, serry said.
komunikimi më i mirë midis forcave të sigurisë së maqedonisë dhe kfor-it mund të shërbejë si një rol model për të gjitha vendet e rajonit, tha serri.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in his comments wednesday (10 september), parvanov cited united europe as a model for a balkans without borders.
në komentet e tij të mërkurën (10 shtator), parvanov përmendi europën e bashkuar si një model për një ballkan pa kufi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bih long ago ceased to be a byword for mayhem, and is increasingly being seen as a model of postwar recovery.
bih ka kohë që ka pushuar së qëni shprehja për gjymtimin dhe po shihet gjithnjë e më tepër si një model për mëkëmbjen e pasluftës.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as turkey campaigns to build support in the eu for its membership bid, its leaders and diplomats have been portraying the country as a model for tolerance and multiculturalism.
ndërsa turqia bën fushata për të ndërtuar mbështetje në be për kërkesën e anëtarësimit të saj, udhëheqësit dhe diplomatët e saj e kanë portretizuar vendin si një model për tolerancën dhe kulturat e shumta.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obama, during his visit to ankara in april 2009, described ties between his country and turkey as a model partnership.
obama, gjatë vizitës së tij në ankara në prill 2009 i përshkroi lidhjet e vendit të tij dhe turqisë si një model partneriteti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
born in the small mountainous town of krusevo, central macedonia, he gained fame not only as a singer and pop icon, but also as a humanist and role model for young people.
lindur në një qytet të vogël malor, krushevë të maqedonisë qendrore, ai fitoi famë si një këngëtar dhe ikonë e pop-it, por gjithashtu si humanist dhe rol model për të rinjtë.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
albania and montenegro are providing an excellent example of regional co-operation and a model for other countries aspiring to eu membership, they said.
shqipëria dhe mali i zi po japin një shembull të shkëlqyer për bashkëpunimin rajonal dhe një model për vendet e tjera që aspirojnë në anëtarësimin në be, thanë ata.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only to emerge as a creature which serves... as a cog in a wheel in a model that... sends all the fruits to the upper 1%.
vetëm të shfaqet si një krijesë e cila i shërben ... si një hallkë në një rrotë në një model që ... dërgon të gjitha frutat për të sipërme% 1.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as turbulence continues throughout the middle east, neighbouring turkey, long revered as a model of the compatibility between islam and democracy, is undergoing a political crisis of its own.
ndërsa trazira vazhdon anembanë lindjes së mesme, turqia fqinjë, për një kohë të gjatë admiruar si një model i pajtueshmërisë midis islamit dhe demokracisë, po pëson një krizë politike të vetën.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: