Sie suchten nach: a short statement (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

a short statement

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

he answered : " a short while , and they shall be repenting . "

Amharisch

( አላህም ) « ከጥቂት ጊዜ በኋላ ( በጥፋታቸው ) በእርግጥ ተጸጻቾች ይኾናሉ » አለው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

nor do i know whether it may mean a trial for you and a short reprieve . "

Amharisch

እርሱም ( ቅጣትን ማቆየት ) ምናልባት ለእናንተ ፈተናና እስከ ጊዜው መጠቃቀሚያ እንደሆነም አላውቅም ፤ ( በላቸው ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we will provide for them for a short time , then we will shove them toward a harsh punishment .

Amharisch

ጥቂትን እናጣቅማቸዋለን ፡ ፡ ከዚያም ወደ ብርቱ ቅጣት እናስገድዳቸዋለን ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we shall allow them to enjoy themselves for a short while , then force them into severe torment .

Amharisch

ጥቂትን እናጣቅማቸዋለን ፡ ፡ ከዚያም ወደ ብርቱ ቅጣት እናስገድዳቸዋለን ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god will say , " you have indeed remained there for a short time . would that you knew it during your life time .

Amharisch

« እናንተ ( የቆያችሁትን መጠን ) የምታውቁ ብትኾኑ ኖሮ ( በእሳት ውስጥ በምትቆዩት አንፃር ) ጥቂትን ጊዜ እንጂ አልቆያችሁም » ይላቸዋል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they are like those who , a short time before , suffered the consequences of their deeds . they , too , will suffer a painful torment .

Amharisch

( ብጤያቸው ) እንደእነዚያ ከእነሱ በፊት በቅርብ ጊዜ የነገራቸውን ቅጣት እንደቀመሱት ብጤ ነው ፡ ፡ ለእነርሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how many nations , who had enjoyed great prosperity , had we destroyed ? those are their homes which were not inhabited thereafter except for a short time .

Amharisch

ከከተማም ኑሮዋን ( ምቾቷን ) የካደችን ( ከተማ ) ያጠፋናት ብዙ ናት ፡ ፡ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ጥቂት ጊዜ እንጅ ያልተኖረባቸው ሲኾኑ መኖሪያዎቻቸው ናቸው ፡ ፡ እኛም ( ከእነርሱ ) ወራሾች ነበርን ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the hypocrites , those whose hearts are sick and those who encourage the spread of evil in the city , will not desist , we shall arouse you against them and they will only be allowed to be your neighbors for a short while .

Amharisch

መናፍቃንና እነዚያ በልቦቻቸው ውስጥ ( የአመንዝራነት ) በሽታ ያለባቸው በመዲናም ውሰጥ ( በወሬ ) አሸባሪዎቹ ( ከዚህ ሥራቸው ) ባይከለከሉ በእነርሱ ላይ በእርግጥ እንቀሰቅስሃለን ፡ ፡ ከዚያም በእርሷ ውስጥ ጥቂትን እንጂ አይጎራበቱህም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on the likeness of those ( who suffered ) a short time before them , they taste the ill-effects of their own conduct , and theirs is painful punishment .

Amharisch

( ብጤያቸው ) እንደእነዚያ ከእነሱ በፊት በቅርብ ጊዜ የነገራቸውን ቅጣት እንደቀመሱት ብጤ ነው ፡ ፡ ለእነርሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the hypocrites , and those with sickness in their hearts , and the rumormongers in the city , do not desist , we will incite you against them ; then they will not be your neighbors there except for a short while .

Amharisch

መናፍቃንና እነዚያ በልቦቻቸው ውስጥ ( የአመንዝራነት ) በሽታ ያለባቸው በመዲናም ውሰጥ ( በወሬ ) አሸባሪዎቹ ( ከዚህ ሥራቸው ) ባይከለከሉ በእነርሱ ላይ በእርግጥ እንቀሰቅስሃለን ፡ ፡ ከዚያም በእርሷ ውስጥ ጥቂትን እንጂ አይጎራበቱህም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

warn men of the day when the punishment will come upon them , and when the wrongdoers will say , " our lord , grant us respite for a short while . we will respond to your call and will follow the messengers . "

Amharisch

ሰዎችንም ቅጣቱ የሚመጣባቸውን ቀን አስፈራራቸው ፡ ፡ እነዚያም የበደሉት « ጌታችን ሆይ ! ወደ ቅርበ ጊዜ ድረስ አቆየን ፡ ፡ ጥሪህን እንቀበላለንና መልክተኞቹንም እንከተላለንና » ይላሉ ፡ ፡ « ከአሁን በፊት ( በምድረ ዓለም ) ለእናንተ ምንም መወገድ የላችሁም በማለት የማላችሁ አልነበራችሁምን » ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help

Amharisch

y

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

' and as for us , since we have listened to the guidance , we have accepted it : and any who believes in his lord has no fear , either of a short ( account ) or of any injustice .

Amharisch

‹ እኛም መሪውን በሰማን ጊዜ በርሱ አመንን ፡ ፡ በጌታውም የሚያምን ሰው መግጎደልንም መጭጨመርንም አይፈራም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3 usage 12. set the hand throttle to a fast idle position (approximately 1200 revmimi for two or three minutes before putting the engine under heavy inad 3.2.3 stopping the engine to stop the engine pull the fuel cut-off control fully outwartis after the engine has stopped turn the key from the lauxiliary position to the off position: caution: to prevent damage to the turbocharger, when fitted, allow the engine to idle for a short period before stopping. 3.2.4 engine speed foot throttle for road work, close the hand throttle and only use the foot throttle. warning: operation of the foot throttle over nides the hand throttle setting when increasing engine speed. when the foot throttle is released, the engine will return to the speed set by the hand throttle. when using the foot throttle, the hand throttle must be fully closed hand throttle lever lower the lever to increase the engine speed. choosing the correct gear ratio select the gear which will give the best fuel consumption without overloading the engine or transmission do not forget that ground conditions can vary as much as every few meters within the same field therefore, select the ratio at which the engine can operate satisfactonly at only three quarters of its maximum power never work the tractor by slipping and re-engaging the clutch and at all times avoid riding the clutch pedal which can cause overheating and lead to total clutch failure the use of floatation aids such as cage wheels or free travel must be avoided, especially in a towing situation. important: do not rest your foot on the clutch pedat or ride the clutch pedal important: do not move either the gear lever (except synchromeshi or the dual range selector lever when the tractor is moving important: never coast do wn slopes with the tractor in guar and the clutch disengaged

Amharisch

የመኪና አካል

Letzte Aktualisierung: 2024-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,680,268 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK