Sie suchten nach: aka life as we know it (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

aka life as we know it

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

so , as we recite it , follow its reading .

Amharisch

ባነበብነውም ጊዜ ( ካለቀ በኋላ ) ንባቡን ተከተል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

like as we sent down on the dividers

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

just as we sent down to the separatists .

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even as we sent down on the dividers -

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we created them not save in truth ; but most of them know it not .

Amharisch

ሁለቱንም በምር እንጅ አልፈጠርናቸውም ፡ ፡ ግን አብዛኞቻቸው አያውቁም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such as we send down for those who are divisive ,

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as we fashioned jinns before from intense radiated heat .

Amharisch

ጃንንም ( ከሰው ) በፊት ከእሳት ነበልባል ፈጠርነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

just as we had revealed [ scriptures ] to the separators

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have revealed this surah and made it obligatory as we have sent down clear injunctions in it that you may be warned .

Amharisch

( ይህች ) ያወረድናትና የደነገግናት ምዕራፍ ናት ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ትገሰፁ ዘንድ ግልጾችን አንቀጾች አውርደናል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

( and that is indeed a mighty oath , did you but know it )

Amharisch

እርሱም ብታወቁ ታላቅ መሓላ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

shall we then treat those who have surrendered as we treat the guilty ?

Amharisch

ሙስሊሞቹን እንደ ከሓዲዎች እናደርጋለን ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even as we had sent warning to those who had divided their religion into fragments ;

Amharisch

( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the promise of god ! god fails not his promise , but most men do not know it .

Amharisch

አላህ እርዳታን ቀጠረ ፡ ፡ አላህ ቀጠሮውን አያፈርስም ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that , but most of them know it not .

Amharisch

ለእነዚያ ለበደሉትም ከዚህ ሌላ ቅርብ ቅጣት አልላቸው ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቻቸው አያውቁም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [ it ] .

Amharisch

እውነቱንም በውሸት አትቀላቅሉ ፡ ፡ እናንተም የምታውቁ ስትሆኑ እውነትን አትደብቁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and after a while you shall know its news '

Amharisch

« ትንቢቱንም ( እውነት መኾኑን ) ከጊዜ በኋላ በእርግጥ ታውቁታላችሁ ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and do not mix up the truth with the falsehood , nor hide the truth while you know ( it ) .

Amharisch

እውነቱንም በውሸት አትቀላቅሉ ፡ ፡ እናንተም የምታውቁ ስትሆኑ እውነትን አትደብቁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and you shall surely know its tiding after a while . '

Amharisch

« ትንቢቱንም ( እውነት መኾኑን ) ከጊዜ በኋላ በእርግጥ ታውቁታላችሁ ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

say : ' my lord outspreads and straitens his provision to whomsoever he will , but most men do not know it . '

Amharisch

በላቸው « ጌታዬ ሲሳይን ለሚሻው ሰው ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to ' ad , and thamud , and the people of al-rass , and as we did for the many a generation between them .

Amharisch

ዓድንም ሰሙድንም የረስን ሰዎችም በዚህ መካከል የነበሩትንም ብዙን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ( አጠፋን ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,047,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK