Sie suchten nach: amend (Englisch - Amharisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

he will guide them and amend their condition

Amharisch

በእርግጥ ይመራቸዋል ፡ ፡ ኹኔታቸውንም ሁሉ ያበጃል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who cause corruption in the land and do not amend . "

Amharisch

« የእነዚያን በምድር ላይ የሚያጠፉትንና የማያበጁትን ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

save such shall repent thereafter and amend ; verily allah is forgiving , merciful .

Amharisch

እነዚያ ከዚህ በኋላ ንስሓ የገቡና ( ሥራቸውን ) ያሳመሩ ሲቀሩ ፡ ፡ ( እነዚህንስ ይምራቸዋል ) ፤ አላህ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

except those who repent after that and amend , then surely allah is forgiving , merciful .

Amharisch

እነዚያ ከዚህ በኋላ ንስሓ የገቡና ( ሥራቸውን ) ያሳመሩ ሲቀሩ ፡ ፡ ( እነዚህንስ ይምራቸዋል ) ፤ አላህ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then inquired he of them the hour when he began to amend. and they said unto him, yesterday at the seventh hour the fever left him.

Amharisch

እርሱም በጎ የሆነበትን ሰዓት ጠየቃቸው፤ እነርሱም። ትናንት በሰባት ሰዓት ንዳዱ ለቀቀው አሉት።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but to those who commit evil out of ignorance and then repent and amend their ways , thereafter your lord will be much forgiving , most merciful .

Amharisch

ከዚያም ጌታህ ለእነዚያ በስሕተት መጥፎን ለሠሩና ከዚያም ከዚህ በኋላ ለተጸጸቱ ሥራቸውንም ላበጁ ጌታህ ከእርሷ በኋላ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

o sons of adam , when apostles come to you from among you , who convey my messages , then those who take heed and amend will have neither fear nor regret .

Amharisch

የአዳም ልጆች ሆይ ! ከእናንተ ውስጥ በናንተ ላይ አንቀጾቼን የሚያነቡ መልከተኞች ቢመጧችሁ ከእናንተ ክሕደትን የተጠነቀቁና መልካምንም የሠሩ በነሱ ላይ ፍርሃት የለባቸውም ፡ ፡ እነሱም አያዝኑም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

except those who repent and amend and hold fast to allah and are sincere in their religion to allah , these are with the believers , and allah will grant the believers a mighty reward .

Amharisch

እነዚያ የተመለሱ ( ሥራቸውን ) ያሳመሩም ፤ በአላህም የተጠበቁ ፤ ሃይማኖታቸውንም ለአላህ ፍጹም ያደረጉ ሲቀሩ ፡ ፡ እነዚያስ ከምእምናን ጋር ናቸው ፡ ፡ ለምእምናንም አላህ ታላቅን ምንዳ በእርግጥ ይሰጣል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

except those who shall yet repent and amend and hold fast by repent allah and make their religion exclusive for allah . these then shall be with the believers , and presently allah shall give the believers a mighty hire .

Amharisch

እነዚያ የተመለሱ ( ሥራቸውን ) ያሳመሩም ፤ በአላህም የተጠበቁ ፤ ሃይማኖታቸውንም ለአላህ ፍጹም ያደረጉ ሲቀሩ ፡ ፡ እነዚያስ ከምእምናን ጋር ናቸው ፡ ፡ ለምእምናንም አላህ ታላቅን ምንዳ በእርግጥ ይሰጣል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon muhammad - and it is the truth from their lord - he will remove from them their misdeeds and amend their condition .

Amharisch

እነዚያም ያመኑ ፣ በጎዎችንም የሠሩ ፣ በሙሐመድ ላይም የወረደው እርሱ ከጌታቸው ሲኾን እውነት ስለ ኾነ ያመኑ ከእነርሱ ላይ ኃጢአቶቻቸውን ያባብሳል ፡ ፡ ኹኔታቸውንም ሁሉ ያበጃል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but those who repent and amend , and hold firmly to god , and are sincere and wholly obedient to god , are surely with the faithful ; and god will bestow on the faithful a great reward .

Amharisch

እነዚያ የተመለሱ ( ሥራቸውን ) ያሳመሩም ፤ በአላህም የተጠበቁ ፤ ሃይማኖታቸውንም ለአላህ ፍጹም ያደረጉ ሲቀሩ ፡ ፡ እነዚያስ ከምእምናን ጋር ናቸው ፡ ፡ ለምእምናንም አላህ ታላቅን ምንዳ በእርግጥ ይሰጣል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as for those twain of you who commit it , hurt them both ; then , if they repent and amend , turn away from them ; verily allah is relenting , merciful .

Amharisch

እነዚያንም ከእናንተ ውስጥ ( ዝሙትን ) የሚሠሩዋትን አሰቃዩዋቸው ፡ ፡ ቢጸጸቱና ሥራቸውንም ቢያሳምሩ ከእነርሱ ተገቱ ( አታሰቃዩዋቸው ) ፡ ፡ አላህ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and ( bethink you of ) the day when we raise up of every nation a witness , then there is no leave for disbelievers , nor are they allowed to make amends .

Amharisch

ከየሕዝቡም ሁሉ መስካሪን የምንቀሰቅስበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ ከዚያም ለእነዚያ ለካዱት ( ንግግር ) አይፈቀድላቸውም ፡ ፡ እነሱም በወቀሳ አይታለፉም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,902,882,959 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK