Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
there is no one equal to him .
« ለእርሱም አንድም ብጤ የለውም ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there is none equal to him '
« ለእርሱም አንድም ብጤ የለውም ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and equal to him is not any one . '
« ለእርሱም አንድም ብጤ የለውም ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
who consider nothing equal to their lord ,
እነዚያም እነርሱ በጌታቸው ( ጣዖትን ) የማያጋሩት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but not so the worshippers
ሰጋጆቹ ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not consider anything equal to god . god knows that which you do not know .
ለአላህም አምሳያዎችን አታድርጉ ፡ ፡ አላህ ( መሳይ እንደሌለው ) ያውቃል ፡ ፡ እናንተ ግን አታውቁም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when we considered you equal to the lord of the universe .
( ጣዖቶቹን ) በዓለማት ጌታ ባስተካከልናችሁ ጊዜ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but not harmful or intoxicating .
በእርሷ ውስጥም ምታት የለባትም ፡ ፡ እነርሱም ከእርሷ የሚሰክሩ አይደሉም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but not so the true servants of god ,
ግን የተመረጡት የአላህ ባሮች ( በአላህ ላይ አይዋሹም ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but not the chosen servants of allah .
ምርጥ የሆኑት የአላህ ባሮች ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and believe other things to be equal to god . they will soon know the truth .
( እነሱም ) እነዚያ ከአላህ ጋር ሌላ አምላክን ያደረጉ ናቸው ፡ ፡ በእርግጥም ( ፍጻሜያቸውን ) ወደፊት ያውቃሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is a believer equal to an evil-doer ? they are not equal at all .
አማኝ የሆነ ሰው አመጸኛ እንደ ሆነ ሰው ነውን ? አይስተካከሉም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( muhammad ) , say , " i worship only my lord and do not consider anyone equal to him " .
« እኔ የምግገዛው ጌታየን ብቻ ነው ፡ ፡ በእርሱም አንድንም አላጋራም » በል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
had god wanted , they would not consider anything equal to him . god has not appointed you to watch over them nor are you their guardian .
አላህም በሻ ኖሮ ባላጋሩ ነበር ፡ ፡ በእነሱም ላይ ጠባቂ አላደረግንህም ፡ ፡ አንተም በእነሱ ላይ ኃላፊ አይደለህም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do they have another god besides god ? god is too exalted to be considered equal to the idols .
ወይስ ለእነርሱ ከአላህ ሌላ አምላክ አላቸውን ? አላህ ከሚያጋሩት ሁሉ ጠራ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he has the knowledge of all seen and unseen things . he is too exalted to be considered equal to anything else .
ሩቁንና ቅርቡንም ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ( በእርሱ ) ከሚያጋሩትም ሁሉ ከፍ አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whosoever does evil equal to the weight of an atom ( or a small ant ) , shall see it .
የብናኝ ክብደት ያክልም ክፉን የሠራ ሰው ያገኘዋል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god does not forgive the sin of considering others equal to him , but he may choose to forgive other sins . whoever believes in other gods besides him has indulged in a great sin .
አላህ በእርሱ ማጋራትን በፍጹም አይምርም ፡ ፡ ከዚህ ሌላ ያለውንም ( ኀጢአት ) ለሚሻው ሰው ይምራል ፡ ፡ በአላህም የሚያጋራ ሰው ታላቅን ኀጢአት በእርግጥ ቀጠፈ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is the one who can create equal to the one who cannot create anything ? why , then , will you not consider ?
የሚፈጥር እንደማይፈጥር ነውን አትገሰጹምን
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham was ( equal to ) a nation , obedient to allah , of pure faith and was not among the idolaters ,
ኢብራሂም ለአላህ ታዛዥ ወደ ቀጥተኛ ሃይማኖት ተዘንባይ ሕዝብ ነበር ፡ ፡ ከአጋሪዎቹም አልነበረም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: