Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allah promised you a promise of truth ; and i promised you , then failed you . and i had no power over you save that i called unto you and ye obeyed me .
ነገሩም በተፈጸመ ጊዜ ሰይጣን ይላቸዋል « አላህ እውነተኛውን ቃል ኪዳን ገባላችሁ ፡ ፡ ቃል ኪዳንም ገባሁላችሁ ፤ አፈረስኩባችሁም ፡ ፡ ለእኔም በእናንተ ላይ ምንም ስልጣን አልበረኝም ፡ ፡ ግን ጠራኋችሁ ፡ ፡ ለእኔም ታዘዛችሁ ፡ ፡ ስለዚህ አትውቀሱኝ ፤ ነፍሶቻችሁንም ውቀሱ ፡ ፡ እኔ የምረዳችሁ አይደለሁም ፡ ፡ እናንተም የምትረዱኝ አይደላችሁም ፡ ፡ እኔ ከአሁን በፊት ለአላህ ተጋሪ በአደረጋችሁት ነገር ካድኩ ፡ ፡ በዳዮቹ ለእነርሱ በእርግጥ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
didst thou say unto mankind : take me and my mother for two gods beside allah ? he saith : be glorified ! it was not mine to utter that to which i had no right .
አላህም ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! አንተ ለሰዎቹ ፡ - እኔንና እናቴን ከአላህ ሌላ ሁለት አምላኮች አድርጋችሁ ያዙ ብላሃልን » በሚለው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ጥራት ይገባህ ፤ ለእኔ ተገቢዬ ያልኾነን ነገር ማለት ለኔ አይገባኝም ፡ ፡ ብዬው እንደ ኾነም በእርግጥ ዐውቀኸዋል ፡ ፡ በነፍሴ ውስጥ ያለውን ሁሉ ታውቃለህ ፡ ፡ ግን አንተ ዘንድ ያለውን አላውቅም ፡ ፡ አንተ ሩቆችን ሁሉ በጣም ዐዋቂ አንተ ብቻ ነህና » ይላል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and satan will say , when the issue is settled , “ god has promised you the promise of truth , and i promised you , but i failed you . i had no authority over you , except that i called you , and you answered me .
ነገሩም በተፈጸመ ጊዜ ሰይጣን ይላቸዋል « አላህ እውነተኛውን ቃል ኪዳን ገባላችሁ ፡ ፡ ቃል ኪዳንም ገባሁላችሁ ፤ አፈረስኩባችሁም ፡ ፡ ለእኔም በእናንተ ላይ ምንም ስልጣን አልበረኝም ፡ ፡ ግን ጠራኋችሁ ፡ ፡ ለእኔም ታዘዛችሁ ፡ ፡ ስለዚህ አትውቀሱኝ ፤ ነፍሶቻችሁንም ውቀሱ ፡ ፡ እኔ የምረዳችሁ አይደለሁም ፡ ፡ እናንተም የምትረዱኝ አይደላችሁም ፡ ፡ እኔ ከአሁን በፊት ለአላህ ተጋሪ በአደረጋችሁት ነገር ካድኩ ፡ ፡ በዳዮቹ ለእነርሱ በእርግጥ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when the matter is all over , satan will say , ‘ indeed allah made you a promise that was true and i [ too ] made you a promise , but i failed you . i had no authority over you , except that i called you and you responded to me .
ነገሩም በተፈጸመ ጊዜ ሰይጣን ይላቸዋል « አላህ እውነተኛውን ቃል ኪዳን ገባላችሁ ፡ ፡ ቃል ኪዳንም ገባሁላችሁ ፤ አፈረስኩባችሁም ፡ ፡ ለእኔም በእናንተ ላይ ምንም ስልጣን አልበረኝም ፡ ፡ ግን ጠራኋችሁ ፡ ፡ ለእኔም ታዘዛችሁ ፡ ፡ ስለዚህ አትውቀሱኝ ፤ ነፍሶቻችሁንም ውቀሱ ፡ ፡ እኔ የምረዳችሁ አይደለሁም ፡ ፡ እናንተም የምትረዱኝ አይደላችሁም ፡ ፡ እኔ ከአሁን በፊት ለአላህ ተጋሪ በአደረጋችሁት ነገር ካድኩ ፡ ፡ በዳዮቹ ለእነርሱ በእርግጥ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
didst thou say unto men , worship me and my mother as gods in derogation of allah ' ? " he will say : " glory to thee ! never could i say what i had no right ( to say ) .
አላህም ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! አንተ ለሰዎቹ ፡ - እኔንና እናቴን ከአላህ ሌላ ሁለት አምላኮች አድርጋችሁ ያዙ ብላሃልን » በሚለው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ጥራት ይገባህ ፤ ለእኔ ተገቢዬ ያልኾነን ነገር ማለት ለኔ አይገባኝም ፡ ፡ ብዬው እንደ ኾነም በእርግጥ ዐውቀኸዋል ፡ ፡ በነፍሴ ውስጥ ያለውን ሁሉ ታውቃለህ ፡ ፡ ግን አንተ ዘንድ ያለውን አላውቅም ፡ ፡ አንተ ሩቆችን ሁሉ በጣም ዐዋቂ አንተ ብቻ ነህና » ይላል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and satan says , when the issue is decided , ' god surely promised you a true promise ; and i promised you , then i failed you , for i had no authority over you , but that i called you , and you answered me . so do not blame me , but blame yourselves ; i cannot aid you , neither can you aid me .
ነገሩም በተፈጸመ ጊዜ ሰይጣን ይላቸዋል « አላህ እውነተኛውን ቃል ኪዳን ገባላችሁ ፡ ፡ ቃል ኪዳንም ገባሁላችሁ ፤ አፈረስኩባችሁም ፡ ፡ ለእኔም በእናንተ ላይ ምንም ስልጣን አልበረኝም ፡ ፡ ግን ጠራኋችሁ ፡ ፡ ለእኔም ታዘዛችሁ ፡ ፡ ስለዚህ አትውቀሱኝ ፤ ነፍሶቻችሁንም ውቀሱ ፡ ፡ እኔ የምረዳችሁ አይደለሁም ፡ ፡ እናንተም የምትረዱኝ አይደላችሁም ፡ ፡ እኔ ከአሁን በፊት ለአላህ ተጋሪ በአደረጋችሁት ነገር ካድኩ ፡ ፡ በዳዮቹ ለእነርሱ በእርግጥ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and imagine when thereafter allah will say : ' jesus , son of mary , did you say to people : " take me and my mother for gods beside allah ? " and he will answer : " glory to you ! it was not for me to say what i had no right to .
አላህም ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! አንተ ለሰዎቹ ፡ - እኔንና እናቴን ከአላህ ሌላ ሁለት አምላኮች አድርጋችሁ ያዙ ብላሃልን » በሚለው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ጥራት ይገባህ ፤ ለእኔ ተገቢዬ ያልኾነን ነገር ማለት ለኔ አይገባኝም ፡ ፡ ብዬው እንደ ኾነም በእርግጥ ዐውቀኸዋል ፡ ፡ በነፍሴ ውስጥ ያለውን ሁሉ ታውቃለህ ፡ ፡ ግን አንተ ዘንድ ያለውን አላውቅም ፡ ፡ አንተ ሩቆችን ሁሉ በጣም ዐዋቂ አንተ ብቻ ነህና » ይላል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and satan will say when the matter has been decided , “ indeed allah had given you a true promise – and the promise i gave you , i made it untrue to you ; and i had no control over you except that i called you and you obeyed me ; so do not accuse me , blame only yourselves ; neither can i help you , nor can you help me ; i have no concern with your ascribing me as a partner ( to allah ) ; indeed for the unjust is a painful punishment . ”
ነገሩም በተፈጸመ ጊዜ ሰይጣን ይላቸዋል « አላህ እውነተኛውን ቃል ኪዳን ገባላችሁ ፡ ፡ ቃል ኪዳንም ገባሁላችሁ ፤ አፈረስኩባችሁም ፡ ፡ ለእኔም በእናንተ ላይ ምንም ስልጣን አልበረኝም ፡ ፡ ግን ጠራኋችሁ ፡ ፡ ለእኔም ታዘዛችሁ ፡ ፡ ስለዚህ አትውቀሱኝ ፤ ነፍሶቻችሁንም ውቀሱ ፡ ፡ እኔ የምረዳችሁ አይደለሁም ፡ ፡ እናንተም የምትረዱኝ አይደላችሁም ፡ ፡ እኔ ከአሁን በፊት ለአላህ ተጋሪ በአደረጋችሁት ነገር ካድኩ ፡ ፡ በዳዮቹ ለእነርሱ በእርግጥ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.