Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
even if we should be decayed bones ?
« የበሰበሱ አጥንቶች በኾን ጊዜ ( እንቀሰቀሳለን ? ) »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the timeout should be at least 10 seconds.
(you are) registered", and not as "(you have been) registered
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bring it back , if you should be truthful ?
እውነተኞች እንደ ኾናችሁ ( ነፍሲቱን ወደ አካሉ ) ለምን አትመልሷትም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they wish that you should be pliant so they ( too ) would be pliant .
ብትመሳሰላቸውና ቢመሳሰሉህ ተመኙ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" then verily , i should be in plain error .
« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
please choose which of the two entries should be retained
sync conflict resolution
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and no one has with him any boon for which he should be rewarded ,
ለአንድም ሰው እርሱ ዘንድ የምትመለስ ውለታ የለችም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no , there shall be no ( place of ) refuge .
ይከልከል ፤ ምንም መጠጊያ የለም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have not sent down the qur 'an to you that you should be burdened ,
ቁርኣንን ባንተ ላይ እንድትቸገር አላወረድንም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and no one has done a favour to him , for which he should be compensated .
ለአንድም ሰው እርሱ ዘንድ የምትመለስ ውለታ የለችም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there can be no denying of its befalling .
ለመውደቋ አስተባባይ ( ነፍስ ) የለችም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they say , " when is this promise , if you should be truthful ? "
« እውነተኞችም እንደ ሆናችሁ ይህ ቀጠሮ መቼ ነው ? » ይላሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah pardoneth not that partners should be ascribed unto him . he pardoneth all save that to whom he will .
አላህ በርሱ የማጋራትን ( ወንጀል ) አይምርም ፡ ፡ ከዚህም ወዲያ ያለውን ለሚሻው ሰው ይምራል ፡ ፡ በአላህም የሚያጋራ ሰው ( ከእውነት ) የራቀን መሳሳት በእርግጥ ተሳሳተ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah will confirm the truth with his words , though the guilty should be averse . ’
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the accusers said , " then what would be its recompense if you should be liars ? "
« ውሸታሞች ብትሆኑ ቅጣቱ ምንድን ነው » አሏቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[ pharaoh ] said , " then bring it , if you should be of the truthful . "
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
for every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
ክፉ የሚያደርግ ሁሉ ብርሃንን ይጠላልና፥ ሥራውም እንዳይገለጥ ወደ ብርሃን አይመጣም፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" what should be the punishment , " they were asked , " in case you are liars ? "
« ውሸታሞች ብትሆኑ ቅጣቱ ምንድን ነው » አሏቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and they say , " when is [ the fulfillment of ] this promise , if you should be truthful ? "
« እውነተኞችም እንደ ኾናችሁ ይህ ቀጠሮ መቼ ነው » ይላሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and moses said , " o my people , if you have believed in allah , then rely upon him , if you should be muslims . "
ሙሳም አለ ፡ - « ሕዝቦቼ ሆይ ! በአላህ አምናችሁ እንደ ሆነ በርሱ ላይ ተጠጉ ፡ ፡ ታዛዦች እንደ ሆናችሁ ( በአላህ ላይ ትመካላችሁ ) ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.