Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and thus we have sent it down as evidences , and verily allah guideth whomsoever he intendeth .
እንደዚሁም ( ቁርኣንን ) የተብራሩ አንቀጾች አድርገን አወረድነው ፡ ፡ አላህም የሚሻውን ሰው ይመራል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these are clear evidences to men and a guidance and mercy to those of assured faith .
ይሀ ( ቁርኣን ) ለሰዎች የልብ ብርሃኖች ነው ፡ ፡ ለሚያረጋግጡም ሕዝቦች መሪና እዝነት ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by the quran , full of wisdom ( i.e. full of laws , evidences , and proofs ) ,
ጥበብ በተመላበት ቁርኣን እምላለሁ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and indeed we showed him [ fir 'aun ( pharaoh ) ] all our signs and evidences , but he denied and refused .
ተዓምራቶቻችንንም ሁሏንም ( ለፈርዖን ) በእርግጥ አሳየነው ፡ ፡ አስተባበለም ፡ ፡ እምቢም አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who believe in the ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of their lord ,
እነዚያም እነርሱ በጌታቸው ተዓምራቶች ከሚያምኑት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus were turned away those who used to deny the ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of allah .
እንደዚሁ እነዚያ በአላህ አንቀጾች ይክዱ የነበሩት ( ከእምነት ) ይመለሳሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( the unbelievers ) have always turned away from the revelations and the evidence ( of the truth ) that has been sent to them from time to time .
ከጌታቸውም አንቀጾች አንዲትም አንቀጽ አትመጣቸውም ከርሷ የሚሸሹ ቢኾኑ እንጅ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: