Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
send the israelites with us " .
« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
thus we let the israelites inherit them all .
ፀሐይዋ ስትወጣም ተከተሉዋቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we rescued the israelites from the humiliating torment
የእስራኤልንም ልጆች አዋራጅ ከኾነ ስቃይ በእርግጥ አዳንናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we gave preference to the israelites over the other people with our knowledge
ከማወቅም ጋር በዓለማት ላይ በእርግጥ መረጥናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is it not a sign to them that the learned men of the israelites know it ?
የእስራኤል ልጆች ሊቃውንት የሚያውቁት መኾኑ ለእነርሱ ( ለመካ ከሓዲዎች ) ምልክት አይኾናቸውምን
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( saying ) : " these ( israelites ) are but a small band ,
« እነዚህ ጥቂቶች ጭፈሮች ናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and this is the favor with which you oblige me : you have made the israelites your slaves .
« ይህችም የእስራኤልን ልጆች ባሪያ በማድረግህ በእኔ ላይ የምትመጻደቅባት ጸጋ ነት ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus was a servant of ours to whom we had granted favors and whom we made as an example for the israelites .
እርሱ በርሱ ላይ የለገስንለት ለእስራኤለም ልጆች ተዓምር ያደረግነው የኾነ ባሪያ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we made it known to the israelites through the torah that they would twice commit evil in the land with great transgression and rebellion .
ወደ እስራኤልም ልጆች በመጽሐፉ ውስጥ ( እንዲህ በማለት ) አወረድን ፡ ፡ በምድር ላይ በእርግጥ ሁለት ጊዜ ታጠፋላችሁ ፡ ፡ ትልቅንም ኩራት ትኮራላችሁ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we appointed some of the israelites as leaders for their exercising patience to guide the others to our commands . they had firm belief in our revelations .
በታገሱና በተዓምራቶቻችን የሚያረጋግጡ በሆኑም ጊዜ ከእነርሱ በትዕዛዛችን የሚመሩ መሪዎች አደረግን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then , when you [ israelites ] killed someone and started to blame one another , god brought to light what you concealed ,
ነፍስነም በገደላችሁና በርሷም ( ገዳይ ) በተከራከራችሁ ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ አላህም ትደብቁት የነበራችሁትን ሁሉ ገላጭ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ask the israelites ; moses came to them . the pharaoh said to him , " moses , i believe that you are bewitched " .
ለሙሳም ግልጽ የኾኑን ዘጠኝ ተዓምራቶች በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ በመጣቸውም ጊዜ የእስራኤልን ልጆች ( ከፈርዖን እንዲለቀቁ ) ጠይቅ ( አልነው ) ፡ ፡ ፈርዖንም « ሙሳ ሆይ ! እኔ የተደገመብህ መኾንህን በእርግጥ እጠረጥራለሁ » አለው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we said to the israelites after him : dwell in the land : and when the promise of the next life shall come to pass , we will bring you both together in judgment .
ከእርሱም በኋላ ለእሰራኤል ልጆች « ምድሪቱን ተቀመጡባት የኋለኛይቱም ( ሰዓት ) ቀጠሮ በመጣ ጊዜ እናንተን የተከማቻችሁ ስትኾኑ እናመጣችኋለን » አልናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thereafter , we said to the israelites , " dwell in the land . when the promise of the hereafter comes to be fulfilled , we shall assemble you all together . "
ከእርሱም በኋላ ለእሰራኤል ልጆች « ምድሪቱን ተቀመጡባት የኋለኛይቱም ( ሰዓት ) ቀጠሮ በመጣ ጊዜ እናንተን የተከማቻችሁ ስትኾኑ እናመጣችኋለን » አልናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ask the israelites how many a clear sign have we given them ; and whoever changes the favor of allah after it has come to him , then surely allah is severe in requiting ( evil ) .
የእስራኤልን ልጆች ከግልጽ ተዓምር ስንትን እደሰጠናቸው ጠይቃቸው ፡ ፡ የአላህንም ጸጋ ከመጣችለት በኋላ የሚለውጥ ሰው አላህ ቅጣተ ብርቱ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( muhammad ) , consider , when your lord declared to the ( israelites ) his decision to raise a people above them who would make them suffer the worst kinds of torments until the day of judgment . certainly your lord 's retribution is swift .
ጌታህም እስከ ትንሣኤ ቀን ክፉ ቅጣትን የሚያቀምሳቸውን ሰው በነሱ ላይ በእርግጥ የሚልክ መኾኑን ባስታወቀ ጊዜ ( አስታውሳቸው ) ፡ ፡ ጌታህ በእርግጥ ቅጣተ ፈጣን ነው ፡ ፡ እርሱም በእርግጥ እጅግ መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: