Sie suchten nach: meaning of walnut (Englisch - Amharisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

meaning of walnut

Amharisch

የ walnut ትርጉም

Letzte Aktualisierung: 2022-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

meaning of kiwi

Amharisch

የኪዊ ትርጉም

Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

meaning of synergy

Amharisch

የንብረትን ትርጉም

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what is the meaning of oregano by amharic

Amharisch

jበአማርኛ ትርጉም ምንድን ነው?

Letzte Aktualisierung: 2020-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to receive the meaning of a word or phrase, start your question with "by".

Amharisch

የቃል ወይም የሐረግ ትርጉም ለመቀበል፣ ጥያቄዎንበ "በይን" ይጀምሩ።

Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they replied , " it is a confused dream and we do not know the meaning of such dreams . "

Amharisch

« የሕልሞች ቅዠቶች ናቸው ፡ ፡ እኛም የሕልሞችን ፍች ዐዋቂዎች አይደለንም » አሉት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he answered , " this is where you and i must part company . but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently .

Amharisch

( ኸድር ) አለ « ይህ በእኔና በአንተ መካከል መለያያ ነው ፡ ፡ በእርሱ ላይ መታገስን ያልቻልክበትን ፍች እነግርሃለሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he said : " this brings me and you to a parting of ways . now i shall explain to you the true meaning of things about which you could not remain patient .

Amharisch

( ኸድር ) አለ « ይህ በእኔና በአንተ መካከል መለያያ ነው ፡ ፡ በእርሱ ላይ መታገስን ያልቻልክበትን ፍች እነግርሃለሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

those who distort the meaning of our message are not concealed from us . who is better -- someone who will be thrown into the fire or someone who will arrive in safety on the day of resurrection ?

Amharisch

እነዚያ አንቀጾቻችንን የሚያጣምሙ በእኛ ላይ አይደበቁም ፡ ፡ ( የሚያጣምምና ) በእሳት ውስጥ የሚጣለው ሰው ይበልጣልን ? ወይስ በትንሣኤ ቀን ጸጥተኛ ኾኖ የሚመጣው ሰው ? የሻችሁትን ሥሩ ( ዋጋችሁን ታገኛላችሁ ) ፡ ፡ እርሱ የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

since they broke their solemn pledge , we laid on them our curse and hardened their hearts . they distorted the meaning of the revealed words , taking them out of their context , and forgot much of what they were enjoined .

Amharisch

ቃል ኪዳናቸውንም በማፍረሳቸው ረገምናቸው ፡ ፡ ልቦቻቸውንም ደረቆች አደረግን ፡ ፡ ቃላትን ከቦታዎቻቸው ይለውጣሉ ፡ ፡ በርሱም ከታዘዙበት ነገር ፈንታን ተው ፡ ፡ ከእነሱም ጥቂቶች ሲቀሩ ከነርሱ የኾነን ክዳት የምታውቅባቸው ከመኾን አትወገድም ፡ ፡ ከእነርሱም ይቅርታ አድርግ እለፋቸውም ፡ ፡ አላህ መልካም ሠሪዎችን ይወዳልና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

would you tell me the meaning of a dream in which seven fat cows eat up seven lean ones and the meaning of seven green ears of corn and seven dry ones ? i hope you can tell me the right meaning and save people from confusion . "

Amharisch

« አንተ እውነተኛው ዩሱፍ ሆይ ! ሰባትን የሰቡ ላሞች ሰባት ከሲታዎች ላሞች ሲበሉዋቸው ሰባትን ለምለም ዘለላዎችም ሌሎችንም ደረቆች ( በነሱ ላይ ሲጠመጠሙባቸው ያየን ሰው ሕልም ፍች ) ተችልን ፡ ፡ ያውቁ ዘንድ ወደ ሰዎቹ ልመለስ እከጅላለሁና » ( አለው ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

( sometimes later ) , the king dreamt that seven lean cows were eating seven fat ones and that there were seven green ears of corn and seven dry ones . he asked the nobles to tell him the meaning of his dream if they were able to .

Amharisch

ንጉሡም « እኔ ሰባትን የሰቡ ላሞች ሰባት ከሲታዎች ሲበሏቸው ሰባትንም ለምለም ዘለላዎች ሌሎችንም ደረቆችን ( ሲጠመጠሙባቸው በሕልሜ ) አያለሁ ፡ ፡ እናንተ ታላላቅ ሰዎች ሆይ ! ሕልምን የምትፈቱ እንደሆናችሁ ሕልሜን ፍቱልኝ » አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is he who has sent down to you ( o dear prophet mohammed peace and – blessings be upon him ) this book ( the qur an ) ’ containing the verses that have a clear meaning – they are the core of the book – and other verses the meanings of which are indistinct ; those in whose hearts is deviation pursue the verses having indistinct meanings , in order to cause turmoil and seeking its ( wrongful ) interpretation ; and only allah knows its proper interpretation ; and those having sound knowledge say , “ we believe in it , all of it is from our lord ” ; and none accept guidance except the men of understanding .

Amharisch

እርሱ ያ በአንተ ላይ መጽሐፉን ያወረደ ነው ፡ ፡ ከእርሱ ( ከመጽሐፉ ) ግልጽ የኾኑ አንቀጾች አልሉ ፡ ፡ እነሱ የመጽሐፉ መሠረቶች ናቸው ፡ ፡ ሌሎችም ተመሳሳዮች አልሉ ፡ ፡ እነዚያማ በልቦቻቸው ውስጥ ጥመት ያለባቸው ሰዎች ማሳሳትን ለመፈለግና ትችቱን ለመፈለግ ከርሱ የተመሳሰለውን ይከታተላሉ ፡ ፡ ( ትክክለኛ ) ትችቱንም አላህ ብቻ እንጅ ሌላ አያውቀውም ፡ ፡ በዕውቀትም የጠለቁት « በርሱ አምነናል ፤ ሁሉም ከጌታችን ዘንድ ነው » ይላሉ ፡ ፡ የአእምሮ ባለቤቶችም እንጅ ( ሌላው ) አይገሰጽም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,951,674 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK