Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
property
የአዕምሯዊ ንብረት
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
changed property
ቀን መቁጠሪያ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unknown book property '%s'
ያልታወቀ ስህተት፦ %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unknown calendar property '%s'
ያልታወቀ ስህተት፦ %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cannot retrieve backend property:
ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thinking that his property will make him live forever .
ገንዘቡ የሚያዘወትረው መኾኑን ያስባል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and that it is he who enricheth and preserveth property .
እነሆ እርሱም አከበረ ፣ ጥሪተኛም አደረገ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his property and worldly gains will be of no help to him .
የመንቀልቀል ባለቤት የኾነችን እሳት በእርግጥ ይገባል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assumption of any liens, mortgages, or encumbrances on the property
ብድሮች
Letzte Aktualisierung: 2021-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and do not defraud people in their property or spread evil in the land .
« ሰዎችንም ነገሮቻቸውን አታጉድሉባቸው ፡ ፡ በምድርም ላይ አጥፊዎች ኾናችሁ አታበላሹ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do they think that we are helping them by giving them children and property ?
ከገንዘብና ከልጆች በእርሱ የምንጨምርላቸውን ያስባሉን
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
who spend their property for the cause of god , and whose hearts are afraid of their return
እነዚያም የሚሰጡትን ነገር እነርሱ ወደ ጌታቸው ተመላሾች መኾናቸውን ልቦቻቸው የሚፈሩ ኾነው የሚሰጡት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
such are the gardens which we will give to our god-fearing servants as their inherited property .
ይህች ያቺ ከባሮቻችን ጥንቁቆች ለኾኑት የምናወርሳት ገነት ናት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied ( good ) .
በገንዘቦቻቸውም ውስጥ ለለማኝና ( ከልመና ) ለተከለከለም ( በችሮታቸው ) መብት አልለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
believers , do not exchange your property in wrongful ways unless it is in trade by mutual agreement . do not kill one another .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ገንዘቦቻችሁን በመካከላችሁ ያለ አግባብ አትብሉ ፡ ፡ ግን ከእናንተ በመዋደድ የኾነችውን ንግድ ( ብሉ ) ፡ ፡ ነፍሶቻችሁንም አትግደሉ ፡ ፡ አላህ ለእናንተ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god made you inherit their land , houses , property , and a land on which you had never walked . god has power over all things .
ምድራቸውንም ፣ ቤቶቻቸውንም ፣ ገንዘቦቻቸውንም ገና ያልረገጣችኋትንም ምድር አወረሳችሁ ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he replied : ' allah forbid that we should seize any but he with whom our property was found , for then we should be harmdoers '
« ዕቃችንን እርሱ ዘንድ ያገኘንበትን ሰው እንጂ ሌላን ከመያዝ በአላህ እንጠብቃለን ፡ ፡ እኛ ያን ጊዜ በእርግጥ በዳዮች ነን » አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for the beggar who asks , and for the unlucky who has lost his property and wealth , ( and his means of living has been straitened ) ;
ለለማኝ ከልመና ለሚከለከልም ( መብት ያለባቸው የኾኑት ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he said , “ god forbid that we should arrest anyone except him in whose possession we found our property ; for then we would be unjust . ”
« ዕቃችንን እርሱ ዘንድ ያገኘንበትን ሰው እንጂ ሌላን ከመያዝ በአላህ እንጠብቃለን ፡ ፡ እኛ ያን ጊዜ በእርግጥ በዳዮች ነን » አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we shall test you through fear , hunger , loss of life , property , and crops . ( muhammad ) , give glad news to the people who have patience
ከፍርሃትና ከረኃብም በጥቂት ነገር ፣ ከገንዘቦችና ከነፍሶችም ፣ ከፍራፍሬዎችም በመቀነስ በእርግጥ እንሞክራችኋለን ፡ ፡ ታጋሾችንም ( በገነት ) አብስር ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: