Sie suchten nach: those who left left us a lesson (Englisch - Amharisch)

Englisch

Übersetzer

those who left left us a lesson

Übersetzer

Amharisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

there are certainly signs in that for those who can learn a lesson --

Amharisch

በዚህ ውስጥ ለተመልካቾች በእርግጥ መገምገሚያዎች አሉበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we made their fate an example to their own generation and to those who followed them and a lesson to those who fear god .

Amharisch

( ቅጣቲቱንም ) ለነዚያ በስተፊትዋ ለነበሩትና ለነዚያም ከበኋላዋ ላሉት ( ሕዝቦች ) መቀጣጫ ለፈራህያንም መገሰጫ አደረግናት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a lesson for those who worship ( god ) .

Amharisch

በዚህ ( ቁርኣን ) ውስጥ ለተገዢዎች ሕዝቦች በቂነት አልለ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and we made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [ them ] and a lesson for those who fear allah .

Amharisch

( ቅጣቲቱንም ) ለነዚያ በስተፊትዋ ለነበሩትና ለነዚያም ከበኋላዋ ላሉት ( ሕዝቦች ) መቀጣጫ ለፈራህያንም መገሰጫ አደረግናት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and those who say , “ our lord , grant us delight in our spouses and our children , and make us a good example for the righteous . ”

Amharisch

እነዚያም « ጌታችን ሆይ ! ከሚስቶቻችንና ከዘሮቻችን ለዓይኖች መርጊያን ለእኛ ስጠን ፡ ፡ አላህን ለሚፈሩትም መሪ አድርገን » የሚሉት ናቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah alternates the night and the day . indeed in that is a lesson for those who have vision .

Amharisch

አላህ ሌሊትንና ቀንን ያገላብጣል ፡ ፡ በዚህም ለባለ ውስጥ ዓይኖች በእርግጥ ማስረጃ አልለበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah alternates the day and the night ; indeed in this is a lesson for those who can perceive .

Amharisch

አላህ ሌሊትንና ቀንን ያገላብጣል ፡ ፡ በዚህም ለባለ ውስጥ ዓይኖች በእርግጥ ማስረጃ አልለበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and surely your lord will be most forgiving and most merciful towards those who left their homes after they were persecuted , and who thereafter struggled hard and remained constant .

Amharisch

ከዚያም ጌታህ ለእነዚያ ከተፈተኑ በኋላ ለተሰደዱት ከዚያም ለታገሉትና ለታገሱት ( መሓሪ አዛኝ ነው ) ፡ ፡ ጌታህ ከእርሷ ( ከፈተናዋ ) በኋላ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah turns over the night and the day ; most surely there is a lesson in this for those who have sight .

Amharisch

አላህ ሌሊትንና ቀንን ያገላብጣል ፡ ፡ በዚህም ለባለ ውስጥ ዓይኖች በእርግጥ ማስረጃ አልለበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah causeth the revolution of the day and the night . lo ! herein is indeed a lesson for those who see .

Amharisch

አላህ ሌሊትንና ቀንን ያገላብጣል ፡ ፡ በዚህም ለባለ ውስጥ ዓይኖች በእርግጥ ማስረጃ አልለበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and as esaias said before, except the lord of sabaoth had left us a seed, we had been as sodoma, and been made like unto gomorrha.

Amharisch

ኢሳይያስም እንደዚሁ። ጌታ ፀባዖት ዘር ባላስቀረልን እንደ ሰዶም በሆንን ገሞራንም በመሰልን ነበር ብሎ አስቀድሞ ተናገረ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but those who are ignorant say : " why does god not speak or show us a sign ? " the same question had been asked by men before them , who were like them in their hearts .

Amharisch

እነዚያም የማያውቁት ( አንተ መልክተኛ ስለመኾንህ ) አላህ አያናግረንም ኖሮአልን ? ወይም ( ለእውነተኛነትህ ) ታምር አትመጣልንም ኖሮአልን ? አሉ ፡ ፡ እንደዚሁ እነዚያ ከነሱ በፊት የነበሩት እንደ ንግግራቸው ብጤ ብለዋል ፡ ፡ ልቦቻቸው ( በክሕደት ) ተመሳሰሉ ፡ ፡ ለሚያረጋግጡ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ አብራርተናል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and those who know not , say : wherefore speakest not god unto us ? or cometh not unto us a sign ? thus aid those before them the like of their saying : consimilar are their hearts .

Amharisch

እነዚያም የማያውቁት ( አንተ መልክተኛ ስለመኾንህ ) አላህ አያናግረንም ኖሮአልን ? ወይም ( ለእውነተኛነትህ ) ታምር አትመጣልንም ኖሮአልን ? አሉ ፡ ፡ እንደዚሁ እነዚያ ከነሱ በፊት የነበሩት እንደ ንግግራቸው ብጤ ብለዋል ፡ ፡ ልቦቻቸው ( በክሕደት ) ተመሳሰሉ ፡ ፡ ለሚያረጋግጡ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ አብራርተናል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and those who followed shall say : had there been for us a return , then we would renounce them as they have renounced us . thus will allah show them their deeds to be intense regret to them , and they shall not come forth from the fire .

Amharisch

እነዚያም የተከተሉት « ለእኛ ( ወደ ቅርቢቱ ዓለም ) አንዲት ጊዜ መመለስ በኖረችንና ከእኛ እንደተጥራሩ ከእነርሱ በተጥራራን እንመኛለን » ይላሉ ፡ ፡ እንደዚሁ አላህ ሥራዎቻቸውን በነርሱ ላይ ጸጸቶች አድርጎ ያሳያቸዋል ፡ ፡ እነርሱም ከእሳት ወጪዎች አይደሉም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god is well pleased with the foremost ones of those who left their homes for the cause of god , those who helped them after their arrival in medina and those who nobly followed these two groups . he has prepared gardens for them wherein streams flow and wherein they will live forever .

Amharisch

ከስደተኞቹና ከረዳቶቹም ሲኾኑ የመጀመሪያዎቹ ቀዳሚዎች እነዚያም በበጎ ሥራ የተከተሏቸው አላህ ከእነሱ ወዷል ከእርሱም ወደዋል ፡ ፡ በሥሮቻቸውም ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘለዓለም ነዋሪዎች ሲኾኑ ለእነርሱ አዘጋጅቶላቸዋል ፡ ፡ ይህ ታላቅ ዕድል ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah turns about the night and the day ( to succeed one another ) ; surely , in this there is a lesson for those who have eyes .

Amharisch

አላህ ሌሊትንና ቀንን ያገላብጣል ፡ ፡ በዚህም ለባለ ውስጥ ዓይኖች በእርግጥ ማስረጃ አልለበት ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

verily in their accounts is a lesson for men of wisdom . this is not a fictitious tale , but a verification of earlier books , and a clear exposition of everything , and a guidance and grace for those who believe .

Amharisch

በታሪካቸው ውስጥ ለአእምሮ ባለ ቤቶች በእርግጥ መገሰጫ ነበረ ፡ ፡ ( ይህ ቁርኣን ) የሚቀጣጠፍ ወሬ አይደለም ፡ ፡ ግን ያንን በስተፊቱ ያለውን አረጋጋጭ ለነገርም ሁሉ ገላጭ ለሚያምኑ ሕዝቦችም መሪና ችሮታ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when our clear revelations are recited to them , those who do not expect to meet us say , " bring us a different quran , or make some changes in it . " say , " it is not for me to change it of my own accord .

Amharisch

አንቀጾቻችንም ግልጽ ኾነው በእነርሱ ላይ በተነበቡላቸው ጊዜ እነዚያ መገናኘታችንን የማይፈሩት ከዚህ ሌላ የሆነን ቁርኣን አምጣልን ወይም ለውጠው ይላሉ ፡ ፡ እኔ ከራሴ በኩል ልለውጠው አይገባኝም ፡ ፡ ወደእኔ የሚወርደውን እንጂ አልከተልም ፡ ፡ እኔ ከጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

there are those who say. verily god hath covenanted with us that we should believe not in an apostle until he bring unto us a sacrifice which a fire shall devour . say thou : surety there came unto you apostles before me with evidences and with that which ye speak of , wherefore then did ye slay them , if ye say sooth ?

Amharisch

እነዚያ ለማንኛውም መልክተኛ « እሳት የምትበላው የኾነን ቁርባን እስከሚያመጣልን ድረስ ላናምን አላህ ወደኛ አዟል » ያሉ ናቸው ፡ ፡ « መልክተኞች ከእኔ በፊት በተዓምራትና በዚያም ባላችሁት ( ቁርባን ) በእርግጥ መጥተውላችኋል ፡ ፡ እውነተኞች ከኾናችሁ ታዲያ ለምን ገደላችኋቸው » በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

surely there is a lesson for you in the cattle : we provide you to drink out of that which is in their bellies between the faeces and the blood - pure milk - which is a palatable drink for those who take it .

Amharisch

ለናንተም በግመል ፣ በከብት ፣ በፍየል በእርግጥ መገምገሚያ አልላችሁ ፡ ፡ በሆዶቹ ውስጥ ካለው ከፈረስና ከደም መካከል ጥሩ ወተትን ለጠጪዎች ተዋጭ ሲሆን እናጠጣችኋለን ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,684,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK