Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
true love
እውነተኛ ፍቅር
Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
love you
selam new
Letzte Aktualisierung: 2022-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love him
አወ በጣም ያምራል
Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you love me
ትፈቅርኛለህ
Letzte Aktualisierung: 2021-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
father's love
አባቴን እወደዋለሁ
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you my love
እወዲሃለወ
Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
my love, i love you
እወዲሃለወ የኔ ቆንጆ, እወዲሃለወ የኔ ፍቅር ፍቅር ፍቅር ፍቅር የኔ ፍቅር ፍቅር ፍቅር ፍቅር እወዲሃለወ የኔ ቆንጆ, እወዲሃለወ..
Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
nor a true friend ;
አዛኝ ወዳጂም ( የለንም ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
or enjoins true piety ?
ወይም ( ፈጣሪውን ) በመፍራት ቢያዝ ፤
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no love lost no love found
لا حب ضائع لا حب موجود
Letzte Aktualisierung: 2023-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
truly , you love immediate gain
( ከመጣደፍ ) ተከልከል ፡ ፡ ይልቁንም ( ሰዎች ) ፈጣኒቱን ( ዓለም ) ትወዳላችሁ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my beautiful, i love you my love
yene konjo, ewedeshalew yene fikir.
Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
my beautiful, i love you…. my love
yene konjo, ewedeshalew…. yene fikir.
Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what should i call him?- call him love."
ከአንጎላ ብቻም ሳይሆን ተጨማሪ በተለያዩ አገሮች በመላው አለም በይነ መረብ ጓደኞችአሉኝ፡፡ “- አስተናጋጅ እባክህን ቢራ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
god loves you
እግዚአብሔር ይወድሻል
Letzte Aktualisierung: 2024-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: