Sie suchten nach: you make leave my work and talk with you (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

you make leave my work and talk with you

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

what is the matter with you that you make such strange judgements ?

Amharisch

ለእናንተ ምን ( አስረጅ ) አላችሁ ? እንዴት ትፈርዳላችሁ !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if they deny thee , say : unto me my work , and unto you your work . ye are innocent of what i do , and i am innocent of what ye do .

Amharisch

« ቢያስተባብሉህም ለእኔ ሥራዬ አለኝ ፡ ፡ ለእናንተም ሠራችሁ አላችሁ ፡ ፡ እናንተ ከምሠራው ነገር ንጹሕ ናችሁ ፡ ፡ እኔም ከምትሠሩት ነገር ንጹሕ ነኝ » በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if they belie thee , say thou : unto me my work , and unto you your work : ye are quit of that which i work and am quit of that which ye work .

Amharisch

« ቢያስተባብሉህም ለእኔ ሥራዬ አለኝ ፡ ፡ ለእናንተም ሠራችሁ አላችሁ ፡ ፡ እናንተ ከምሠራው ነገር ንጹሕ ናችሁ ፡ ፡ እኔም ከምትሠሩት ነገር ንጹሕ ነኝ » በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what is [ wrong ] with you ? how do you make judgement ?

Amharisch

ለእናንተ ምን ( አስረጅ ) አላችሁ ? እንዴት ትፈርዳላችሁ !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if they cry lies to thee , then do thou say : ' i have my work , and you have your work ; you are quit of what i do , and i am quit of what you do . '

Amharisch

« ቢያስተባብሉህም ለእኔ ሥራዬ አለኝ ፡ ፡ ለእናንተም ሠራችሁ አላችሁ ፡ ፡ እናንተ ከምሠራው ነገር ንጹሕ ናችሁ ፡ ፡ እኔም ከምትሠሩት ነገር ንጹሕ ነኝ » በላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and allah has set forth an example for those who believe , the wife of fir 'aun ( pharaoh ) , when she said : " my lord ! build for me a home with you in paradise , and save me from fir 'aun ( pharaoh ) and his work , and save me from the people who are zalimun ( polytheists , wrong-doers and disbelievers in allah ) .

Amharisch

ለእነዚያ ለአመኑትም የፈርኦንን ሴት አላህ ምሳሌ አደረገ ፡ ፡ « ጌታዬ ሆይ ! አንተ ዘንድ በገነት ውስጥ ለእኔ ቤትን ገንባልኝ ፡ ፡ ከፈርዖንና ከሥራውም አድነኝ ፡ ፡ ከበደለኞቹ ሕዝቦችም አድነኝ » ባለች ጊዜ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,063,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK