Sie suchten nach: you will never think of me the way i thi... (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

you will never think of me the way i think of you

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

what do you think of me

Amharisch

አማርኛዬ ጥሩ ነውን?

Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and never think of those who have been killed in the cause of allah as dead . rather , they are alive with their lord , receiving provision ,

Amharisch

እነዚያን በአላህ መንገድ የተገደሉትን ሙታን አድርገህ አትገምታቸው ፡ ፡ በእርግጥ እነርሱ እጌታቸው ዘንድ ሕያዋን ናቸው ፤ ይመገባሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what do you think of this ? " he replied , " father , fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient , by the will of god " .

Amharisch

ከእርሱ ጋርም ለሥራ በደረሰ ጊዜ « ልጄ ሆይ ! እኔ በሕልሜ እኔ የማርድህ ሆኜ አያለሁ ፡ ፡ ተመልከትም ፤ ምን ታያለህ ? » አለው ፡ ፡ « አባቴ ሆይ ! የታዘዝከውን ሥራ ፡ ፡ አላህ ቢሻ ከታጋሾቹ ሆኜ ታገኘኛለህ » አለ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

for they , if they should come to know of you , will stone you or turn you back to their religion ; then ye will never prosper .

Amharisch

« እነሱ በእናንተ ላይ ቢዘልቁ ይቀጠቅጧችኋልና ፡ ፡ ወይም ወደ ሃይማኖታቸው ይመልሷችኋል ፡ ፡ ያንጊዜም በፍጹም ፍላጎታችሁን አታገኙም » ( ተባባሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for , if they appear in front of you , they will stone you to death or restore you to their religion . then you will never prosper '

Amharisch

« እነሱ በእናንተ ላይ ቢዘልቁ ይቀጠቅጧችኋልና ፡ ፡ ወይም ወደ ሃይማኖታቸው ይመልሷችኋል ፡ ፡ ያንጊዜም በፍጹም ፍላጎታችሁን አታገኙም » ( ተባባሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

are they but looking for the way the previous peoples [ sinners ] were dealt with ? you will never find any change in the ways of god ; nor will you ever find god 's decree averted .

Amharisch

በምድር ላይ ኩራትንና በክፉ ( ተንኮል ) መዶለትንም ( እንጂ አልጨመረላቸውም ፡ ፡ ክፉ ተንኮልም በባለቤቱ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይሰፍርም ፡ ፡ የቀድሞዎቹን ደንብ እንጂ ይጠባበቃሉን ? ለአላህ ደንብም መልለወጥን አታገኝም ፡ ፡ ለአላህ ደንብም መዛወርን አታገኝም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said : " o my people , have you considered that if my lord has clearly shown me the way , and i have his blessings too , who will save me then from god if i disobey ? you will only add to my ruin .

Amharisch

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ከጌታዬ በሆነ ማስረጃ ላይ ብሆን ከእርሱም የሆነን ችሮታ ( ነቢይነት ) ቢሰጠኝና ባልታዘዘው ከአላህ ( ቅጣት ) የሚያድነኝ ማነው ከማሳሳትም በስተቀር ምንም አትጨምሩልኝም » አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he knows that some of you will be sick , while others will travel in the land seeking allah s bounty ’ , and yet others will fight in the way of allah . so recite as much of it as is feasible , and maintain the prayer and pay the zakat and lend allah a good loan .

Amharisch

አንተ ከሌሊቱ ሁለት እጅ ያነሰን ግማሹንም ሲሶውንም የምትቆም መኾንህን ጌታህ በእርግጥ ያውቃል ፡ ፡ ከእነዚያም አብረውህ ካሉት ከፊሎች ( የሚቆሙ መኾናቸውን ያውቃል ) ፡ ፡ አላህም ሌሊትንና ቀንን ይለክካል ፡ ፡ ( ሌሊቱን ) የማታዳርሱት መኾናችሁን ዐወቀ ፡ ፡ በእናንተ ላይም ( ወደ ማቃለል ) ተመለሰላችሁ ፡ ፡ ስለዚህ ከቁርኣን ( በስግደት ) የተቻላችሁን አንብቡ ፡ ፡ ከእናንተ ውስጥ በሽተኞች ፣ ሌሎችም ከአላህ ችሮታ ለመፈለግ በምድር ላይ የሚጓዙ ፣ ሌሎችም በአላህ መንገድ ( ሃይማኖት ) የሚጋደሉ እንደሚኖሩ ዐወቀ ፡ ፡ ( አቃለለላቸውም ) ፡ ፡ ከእርሱም የተቻለችሁን አንብቡ ፡ ፡ ሶላትንም ስገዱ ፡ ፡ ዘካንም ስጡ ፡ ፡ ለአላህም መልካም ብደርን አበድሩ ፡ ፡ ከመልካም ሥራም ለነፍሶቻችሁ የምታስቀድሙትን ሁሉ እርሱ የተሻለና በምንዳም ታላቅ ኾኖ አላህ ዘንድ ታገኙታላችሁ ፡ ፡ አላህንም ምሕረትን ለምኑት ፡ ፡ አላህ በጣም መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

" for if they come to know of you , they will stone you ( to death or abuse and harm you ) or turn you back to their religion , and in that case you will never be successful . "

Amharisch

« እነሱ በእናንተ ላይ ቢዘልቁ ይቀጠቅጧችኋልና ፡ ፡ ወይም ወደ ሃይማኖታቸው ይመልሷችኋል ፡ ፡ ያንጊዜም በፍጹም ፍላጎታችሁን አታገኙም » ( ተባባሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

( what do you think of the case ) of one of you who wishes to have a garden of palm-trees and grapes with water flowing therein and producing all kinds of fruits , especially if he is well advanced in age and has weak children who need support , and then a hurricane with fire in it strikes the garden and burns it to the ground ? this is how god explains to you his evidence so that you may think .

Amharisch

( ከእናንተ ) አንዳችሁ ለርሱ ከዘምባባና ከወይኖች በስርዋ ወንዞች የሚፈሱባት አትክልት ልትኖረው ፣ በውስጧም ለርሱ ከየፍሬው ሁሉ ሊኖረው እርጅናም ሊነካውና ለርሱ ደካማዎች ዝርያዎች ያሉት ሲኾን በውስጡ እሳት ያለበት ውርጭ ሊያገኛትና ልትቃጠል ይወዳልን እንደዚሁ አላህ አንቀጾችን ለእናንተ ያብራራል ፤ ልታስተነትኑ ይከጀላልና ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said : " i will never send him with you until you swear by god that you will bring him back to me , unless all of you are overtaken ( by misfortune ) . " when they had given their promise , he said : " god is witness to our conversation . "

Amharisch

« ካልተከበባችሁ በስተቀር እርሱን በእርግጥ የምታመጡልኝ ለመሆናችሁ ከአላህ የሆነን ቃል ኪዳን መተማመኛ እስከምትሰጡኝ ድረስ ከእናንተ ጋር ፈጽሞ አልልከውም » አላቸው ፡ ፡ መተማመኛቸውንም በሰጡት ጊዜ « አላህ በምንለው ሁሉ ላይ ምስክር ነው » አላቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,441,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK