Sie suchten nach: ( date of issue : 07 feb 2023 ) (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

( date of issue : 07 feb 2023 )

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

date of issue:

Arabisch

تاريخ الإصدار:

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

( date of issue : 05 april 2023 )

Arabisch

( تاريخ الإصدار : 05 أبريل 2023 )

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

date of issue.

Arabisch

تاريخ الإنتاج.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

date of issue (hijri):

Arabisch

طھط§ط±ظٹط® ط§ظ„ط¥طµط¯ط§ط± (ظ‡ط¬ط±ظٹ):

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(place and date of issue)

Arabisch

(مكان وتاريخ الإصدار)

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

date of publication/issue

Arabisch

تاريخ النشر/ الإصدار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

date of issue: 18.02.2010

Arabisch

تاريخ الإصدار: 18 شباط/فبراير 2010

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

invoice no. date of issue

Arabisch

تاريخ استحقاق الدفع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

basic plan and date of issue

Arabisch

الخطة الأساسية وتاريخ الإصدار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

1.7 effective date of issue 6 5

Arabisch

1.7 تاريخ فعالية الإصدار 6 5

Letzte Aktualisierung: 2012-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

actual or projected date of issue

Arabisch

التــاريــخ الفعلي أو المتوقـع للصـدور

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

actual or projected date of issue a/

Arabisch

تاريخ اﻹصدار الفعلي أو المسقط)أ(

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

circulate vacancy announcements on the date of issue

Arabisch

تعميم الإعلانات المتعلقة بالوظائف الشاغرة في تاريخ صدورها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

:: region, municipality and date of issue of dui;

Arabisch

:: منطقة وبلدية وتاريخ إصدار الوثيقة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the date of posting on the internet is the date of issue

Arabisch

تاريخ الإعلان عن الوظائف على الإنترنت هو تاريخ صدورها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the form is valid for a period of seven (7) days from the date of issue

Arabisch

كما يجب أن تكون الشهادة الطبية ساريــة المفعول لمدة سبعة (7) أيام من تاريـخ اعتمادها من الطبيب

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the visa is valid for a period of one year from the date of issue.

Arabisch

وتظل هذه التأشيرة صالحة لمدة سنة اعتبارا من تاريخ إصدارها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

bibliography a description and identification of reports, date of issue, and authorship

Arabisch

وصف وتعيين للتقارير، وتاريخ اﻹصدار، والجهة الواضعة لها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

incidental issues date of loss

Arabisch

ألف - تاريخ الخسارة

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the manual requires retirement to be done within six months from the date of issue.

Arabisch

ويتطلب الدليل حسم السلف في غضون ستة أشهر من تاريخ صدورها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,487,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK