Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
strongly agree
مقياس ليكرت 5 نقاط
Letzte Aktualisierung: 2020-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
somewhat or strongly agree
أوافق إلى حد ما أو أوافق بشدة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5 strongly disagree
5 أوافق بشدة
Letzte Aktualisierung: 2022-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we strongly agree on both points.
ونحن نؤيد بقوة هاتين النقطتين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
john and i strongly agree that the time calls for...
هيلدرمان: جونوأناأوافقبشدة أن الوقت تدعو إلى...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
now, some of you marked that you very strongly agree.
بعضكم اختار إجابة "أوافق بشدة"ْ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i give that a 5--strongly disagree.
انا لا أوافق على هذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
5. strongly condemns the coup d'état;
٥ - يشجب بحزم هذا اﻻنقﻻب؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
only 31 resident coordinators, or 29 per cent, felt they could "strongly agree " with the statement.
وأشار 31 فقط من المنسقين المقيمين، أو نسبة 29 في المائة منهم، إلى أنهم يرون أن في إمكانهم أن يشيروا إلى "موافقتهم بقوة " على هذه العبارة.
percentage of countries that strongly agree that the united nations system avoided using parallel implementation units wherever possible
النسبة المئوية من البلدان التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة تجنبت استخدام وحدات التنفيذ الموازية حيثما أمكن
percentage of programme country governments that strongly agree that the united nations system has been effective in developing national capacity
النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة فعالة في تنمية القدرات الوطنية
percentage of programme country governments that strongly agree that the united nations system uses national monitoring and reporting systems wherever possible
النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة تستخدم نظم الرصد والإبلاغ الوطنية حيثما أمكن
we strongly agree that "no one should be left behind " and urge the commission to consider the following recommendations:
إننا نوافق بشدة على "عدم ترك أي أحد متخلفاً عن الركب " ونحث اللجنة على النظر في التوصيات التالية:
let us, then, proceed to consider them and i urgently and strongly agree that we should do so before the closure of our meeting.
فلننتقل إذن إلى النظر فيها وإني أوافق بقوة على أن نفعل ذلك قبل اختتام جلستنا، وأحث على ذلك بقوة.
percentage of programme country governments that strongly agree that united nations contributions to the eradication of multidimensional poverty and achievement of international development goals are significant
النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن مساهمات الأمم المتحدة في القضاء على الفقر المتعدد الأبعاد وتحقيق أهداف التنمية الدولية "مهمة "
first, we strongly agree that non-governmental organizations (ngos) provide valuable input into the work of the united nations.
أولا، نحن نتفق اتفاقا قويا على أن المنظمات غير الحكومية تقدم مدخلا قيما في أعمال الأمم المتحدة.