Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
accredited
معتمد، معترف به، مقبول.
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spot verifier
أداة التحقق من المواضع
Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
accredited judge
قاضي صاحب اختصاص،- أصيل
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
calibrator, chemistry, performance verifier i, vitros
عُدة،كيمياء، مرجع للإلكتروليت ، بيكمان سينكرون، دي إكس سي ٨٠٠. دي إكس سي ٦٠٠، أي يو ٤٨٠/ أي يو ٦٨٠/ أي يو ٥٨إكس إكس سلسلة، ٢x٢٠٠٠مل/علبة
(b) validation of the ji activity by an accredited verifier to ensure that the ji activity is consistent with relevant guidance;
(ب) المصادقة على نشاط التنفيذ المشترك من قبل متحقق معتمد لضمان اتساق نشاط التنفيذ المشترك مع التوجيهات ذات الصلة؛
all firms within a particular industrial site can register their names with accredited environmental verifiers in the scheme.
ويجوز لجميع الشركات الكائنة في موقع صناعي معين أن تسجل أسماءها لدى مدققين بيئيين معتمدين في المخطط.
38. the jisc recommends that the registration of ji activities by the host party and issuance of offset credits by the governing body should be carried out immediately upon the submission of appropriate validation and verification reports by accredited verifiers.
38- وتوصي لجنة الإشراف بأن يسجل الطرف المضيف أنشطة التنفيذ المشترك وأن تصدر الهيئة الإدارية أرصدة المعاوضة مباشرة بعد أن يقدم المتحققون المعتمدون تقارير المصادقة والتحقق المناسبة.
39. this approach would require strong and effective monitoring, under the authority of the governing body, of the performance of accredited verifiers in both their validation and verification functions, including through the possibility of spot checks.
39- ويتطلب هذا النهج القيام برصد قوي وفعال، تحت سلطة الهيئة الإدارية، لأداء المتحققين المعتمدين فيما يتصل بوظيفتي المصادقة والتحقق، بطرق تشمل إمكانية إجراء تفتيشات موقعية.