Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
report of the regional seminar on afrodescendants in the americas
تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
several participants said that education was the key to advancement for afrodescendants.
14- وذكر عدة مشاركين أن التعليم هو عامل أساسي من أجل النهوض بالمنحدرين من أصل أفريقي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the political area, there were no afrodescendants in the 128member parliament.
ففي المجال السياسي، لا يوجد أي شخص من أصل أفريقي في المجلس التشريعي الذي يعدّ 128 عضواً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
segregation and marginalization were realities for afrodescendants, as was their exclusion from power.
فالفصل العنصري والتهميش كانا حقيقةً واقعةً بالنسبة للمنحدرين من أصل أفريقي، مثلما كان استبعادهم من السلطة واقعاً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr. romero rodriguez said that afrodescendants had significantly raised the profile of their issues.
13- وصرح السيد روميرو رُدريغِس أن المنحدرين من أصل أفريقي قد قطعوا شوطاً لا يستهان به في إبراز قضاياهم.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
access to capital and technology was also emphasized as a key issue for the development of afrodescendants.
كما تم التشديد على إتاحة إمكانية الحصول على رأس المال والتكنولوجيا، حيث يشكل ذلك مسألة رئيسية لتطوير المنحدرين من أصل أفريقي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she said that afrodescendants needed to develop a strategy based on their own philosophy to confront this reality.
وذكرت أن المنحدرين من أصل أفريقي يلزمهم وضع استراتيجية قائمة على فلسفتهم هم لمواجهة هذا الواقع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
additionally, calls were made to hold future seminars on afrodescendants and to consider the situation of migrants and immigrants.
وبالإضافة إلى ذلك، صدرت دعوات لعقد حلقات دراسية في المستقبل بشأن المتحدرين من أصول أفريقية للنظر في أوضاع المهاجرين والمهاجرين الوافدين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she believed that it was necessary in brazil, where the representation of afrodescendants at universities was lower than in south africa under apartheid.
وأعربت عن اعتقادها بضرورة اتخاذ هذه الإجراءات في البرازيل، حيث عدد المنحدرين من أصل أفريقي المسجلين في الجامعات أدنى من عدد الأفريقيين الذين كانوا مسجلين في جامعاتهم بجنوب أفريقيا في عهد الفصل العنصري.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17. we urge states and the united nations to encourage the full participation of afrodescendants in major united nations conferences and meetings;
17- ونحث الدول والأمم المتحدة على أن تشجع على مشاركة المنحدرين من أصل أفريقي مشاركة كاملة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها الرئيسية؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jointly with unicef and unfpa, eclac has been working towards the inclusion of disaggregated data on indigenous peoples and afrodescendants in the 2010 round of censuses in the region.
وتعمل اللجنة الاقتصادية مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان على إدراج بيانات مصنفة عن الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصول أفريقية في جولة عام 2010 للتعدادات التي ستشهدها المنطقة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in brazil, a number of affirmative action initiatives were being developed and draft legislation regarding a quota for afrodescendants at universities had been approved by the state of rio de janeiro.
وفي البرازيل، يجري العمل على اتخاذ عدد من مبادرات العمل الإيجابي، وأقرت ولاية ريو دي جانيرو مشروع تشريع لتحديد حصة معيَّنة في الجامعات للمنحدرين من أصل أفريقي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the committee notes with satisfaction progress in the interaction between the government and nongovernmental organizations representing afrodescendants and, as one of the expressions of this interaction, the designation of 10 may as afrovenezuelan day.
375- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح التقدم المحرز بشأن التفاعل بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية التي تمثل المنحدرين من أصل أفريقي وتحديد 10 أيار/مايو يوما للأفارقة الفنزويليين للتعبير عن هذا التفاعل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
representatives of afrodescendants of brazil, the muslim minority in india and the nuba people of the sudan also called for targeted and effective affirmative action to address socio-economic disparities.
كما دعا السكان المنحدرون من أصول أفريقية في البرازيل، والأقلية المسلمة في الهند، وشعب النوبة في السودان، إلى اتخاذ إجراءات إيجابية فعالة للقضاء على التباين الاجتماعي - الاقتصادي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in particular, the poor and vulnerable sections of society, such as children of female headed households and afrodescendants, still do not receive enough allocations, despite new poverty reduction programmes.
وتلاحظ بوجه خاص أن الفقراء والشرائح الضعيفة للمجتمع، كأطفال الأسر المعيشية التي ترعاها امرأة والأطفال المنحدرين من أصل أفريقي، لا يحصلون على اعتمادات كافية، وذلك بالرغم من البرامج الجديدة التي وضعتها الدولة الطرف بهدف الحد من الفقر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to this end, during the in-country seminars on the goals that the bank has been organizing with government officials and civil society representatives, the specific issues related to indigenous peoples and afrodescendants are being increasingly addressed.
ولبلوغ هذه الغاية، تعالج المسائل المحددة ذات الصلة بالشعوب الأصلية والسكان المتحدرين من أصول أفريقية على نحو أكثر كثافة أثناء الحلقات الدراسية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي ينظمها المصرف في البلدان بالتعاون مع مسؤولين رسميين حكوميين وممثلي المجتمع المدني.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a total of 14,828 men listed themselves as heads of family, of whom 82 per cent live with their spouse and 67 per cent are of african descent. seventy-five per cent of their children identify themselves as afrodescendants.
وصرح ما مجموعه 828 14 رجلاً أنهم أرباب أسر؛ ويعيش 82 في المائة منهم مع زوجاتهم، وهن في 67 في المائة من الحالات كوستاريكيات من أصل أفريقي، واعتبر 75 في المائة من أبنائهم أنفسهم كوستاريكيين من أصل أفريقي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
activities in this area included a workshop held in santiago from 19 to 21 november 2008, which brought together 100 experts from national statistical institutes, indigenous and afrodescendant organizations, and academic institutions.
وشملت الأنشطة المنفذة في هذا المجال حلقة عمل عُقدت في سانتياغو في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وجمعت 100 خبير من معاهد إحصائية وطنية، ومنظمات للشعوب الأصلية والمنحدرين من أصول أفريقية، ومعاهد أكاديمية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: