Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
an unspeakable crime
جريمة نكراء
Letzte Aktualisierung: 2010-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is an unspeakable crime.
هذه جريمة غير مقبولة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i have done an unspeakable thing.
لقد إرتكبت جرماً لا يوصف.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- an unspeakable tragedy has befallen
ماساة حدثت لمجموعة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
there will be an unspeakable force
سيشكل قوة وسلطة هائلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
detective madsen. what an unspeakable pleasure.
المُحققة (ماديسون)، ياله من شرفٍ عظيم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
what unspeakable crime could have called for such attrocious retribution.
تنتج حياتنا من خيط أعرف هذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the persons who committed this unspeakable crime have yet to be identified.
وﻻ يُعرف حتى اﻵن مرتكبو هذه الجريمة الشنعاء.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it's an unspeakable horror that's happened.
إنه أمرٌ مرعب وغير قابل للحديث عنه وقد حصل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we kept this family together through an unspeakable tragedy.
لقد حافظنا على هذه العائلة من مأساة لاتوصف.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
you're talking about an unspeakable type of persecution.
انت تتحدث عن نوع شنيع من الإضطهاد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
my whole life and an unspeakable struggle have gone to make it.
حياتى كلها ونضال يعجز عن وصفه الكلام كان من أجلها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so he survived an unspeakable hell dimension. who hasn't?
لقد بقي علي قيد الحياة في بُعد الجحيم, اليس كذلك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and from his own flesh hades gave birth to an unspeakable horror
ومن صاعقته الخاص قام هيديس بخلق الوحش الأشد رعبا
Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is an unspeakable outrage and it cannot be allowed to happen.
إن هذا يفوق الحدود ولا يمكنكم السماح بحدوثه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
when the poverty was before his eyes-- it's an unspeakable tragedy.
عندما كان الفقر أمام عينيه، إنّها مأساة لا توصف،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and from his own flesh hades gave birth to an unspeakable horror the kraken.
...ومن لحمه أعطى هاديس مولداً ...لرعب لا يوصف الكراكين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it would be... an unspeakable happiness... to see my wife... and my family again.
ستكون هذا، سعادة غير موصوفة .. كي أرى زوجتيّ،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
what happened in the jenin refugee camp was truly an unspeakable and terrible human tragedy.
إن ما حدث في مخيم جنين كان كارثة إنسانية مروعة تفوق الوصف.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that had not happened and, as a result, sierra leone had endured an unspeakable tragedy.
ولكن لم يحدث ذلك، وبناء عليه عانت سيراليون مأساة ﻻ يمكن وصفها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: