Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
69. opportunities to work together to develop mutually beneficial relationships are increasing.
٩٦ - وتزداد اﻵن فرص العمل المشترك ﻹقامة عﻻقات عمل محققة للمنفعة المتبادلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we must reinforce the mutually beneficial relationships among us as a community of nations.
ويجب أن نعزز علاقات المنفعة المتبادلة فيما بيننا كمجتمع للدول.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
he has expressed his determination to strengthen mutually beneficial relationships with these important neighbours.
وقد أعرب عن عزمه على تعزيز العلاقات المثمرة المتبادلة مع هذين الجارين المهمين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
among other things, that would provide improved opportunities for mutually beneficial relationships with asian countries.
ورأى أن من شأن ذلك، في جملة أمور، أن يتيح فرصا أفضل ﻹقامة عﻻقات مع البلدان اﻵسيوية تعود بالفائدة على الجانبين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have the beginning of a mutually beneficial relationship.
نحن لدينا البداية لشراكة متبادلة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
you know, this could be a mutually beneficial relationship.
تعلمون، وهذا يمكن أن يكون متبادل علاقة مفيدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
finally, the paper presents recommendations for the action to be taken to achieve mutually beneficial relationships between smes and tncs.
وأخيرا، تعرض الورقة توصيات من أجل العمل الذي يتعين القيام به لتحقيق وجود علاقات مفيدة بشكل متبادل بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من ناحية والشركات عبر الوطنية من الناحية الأخرى.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
india and africa had built a mutually beneficial relationship.
وقد أقامت الهند وأفريقيا علاقة منفعة متبادلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
this could be the beginning of a very mutually beneficial relationship...
هذه قد تكون بداية لعلاقة متبادلة المنفعة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we are, of course, always willing to develop new beneficial relationships and to collaborate with all who understand and appreciate our efforts and our principles.
ونحن دائما، بطبيعة الحال، على استعداد لإقامة علاقات مفيدة جديدة والتعاون مع كل من يتفهمون ويقدرون جهودنا ومبادئنا.
increasing economic cooperation and growing interest in investment in myanmar were therefore positive developments, and he hoped that equal partnerships and mutually beneficial relationships would result.
ولذلك، فإن زيادة التعاون الاقتصادي وتنامي الاهتمام بالاستثمار في ميانمار يمثلان تطورين إيجابيين، يأمل أن يسفر ذلك عن شراكات عادلة وعلاقات محققة للفائدة المتبادلة.
desiring to make provision for a mutually beneficial relationship whereby the discharge of their respective responsibilities may be facilitated,
ورغبة منهما في اتخاذ الترتيبات اللازمة لقيام علاقة مفيدة للطرفين يتيسر بها اضطلاع كل منهما بمسؤولياته؛
he took note of the request made by several delegations to provide examples of the mutually beneficial relationship between unfpa and ppd.
وأحاط علما بالطلب الذي قدمته عدة وفود لتقديم أمثلة على العﻻقات ذات الفائدة المتبادلة بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الشركاء في السكان والتنمية.
pa/pa japan is committed to the development of mutually beneficial relationships between developed countries (particularly japan) and developing nations, particularly in africa and latin america.
ومكتب اليابان ملتزم بتنمية علاقات منفعة متبادلة بين البلدان المتقدمة النمو (اليابان بصفة خاصة) والبلدان النامية، خاصة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
desiring to establish a mutually beneficial relationship which will facilitate the discharge of the respective responsibilities of the united nations and the international penal court,
رغبة منهما في إقامة علاقات مفيدة بينهما تيسر أداء مهام كل من الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
networking involves building mutually beneficial relationships between individuals, institutions, sectors and interest groups (e.g. partnerships between government and the non-governmental sector).
ويشتمل الربط الشبكي على إقامة علاقات ذات منافع متبادلة بين الأفراد والمؤسسات والقطاعات ومجموعات المصالح (مثل الشراكات بين الحكومة والجهات الفاعلة غير الحكومية).