Sie suchten nach: bicc (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

bicc

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

bicc (received)b

Arabisch

معهد بون الدولي للتحويل (ورد)(أ)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

services available at the bicc

Arabisch

الخدمات المتاحة في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bicc educational fund to stop gun violence

Arabisch

الصندوق التثقيفي لوقف العنف المسلح

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the hall is located 600 metres from the bicc.

Arabisch

وتقع هذه القاعة على مسافة ٦٠٠ متر من مركز بيجين الدولي للمؤتمرات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ojambo ochieng, bicc brief #24, op.

Arabisch

ojambo ochieng, bicc brief #24, op.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the operation will be located in an office on the main floor of the bicc.

Arabisch

وستعمل هذه الشبكة من موقع في أحد المكاتب الموجودة في الطابق الرئيسي من مركز بيجين الدولي للمؤتمرات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

49. banking facilities at the bicc will be open during normal conference hours.

Arabisch

٤٩ - وستكون المرافق المصرفية في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات مفتوحة خﻻل ساعات المؤتمر العادية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

53. restaurants, cafeterias and coffee shops at the bicc will be open during conference hours.

Arabisch

٥٣ - ستكون المطاعم ومطاعم الخدمة الذاتية )الكافتيريات( والمقاهي مفتوحة في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات خﻻل ساعات المؤتمر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

10. admission to the bicc will require, at all times, the presentation of identification cards.

Arabisch

١٠ - ويستلزم الدخول إلى مركز المؤتمرات، في جميع اﻷوقات، إبراز بطاقة الهوية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

54. a secretarial service centre will be established in the bicc for the use of conference participants on a commercial basis. internet connection

Arabisch

٥٤ - وسينشأ في مركز بيجين الدولي للمؤتمرات مركز لخدمات السكرتارية لكي يستخدمه المشاركون في المؤتمر على أساس تجاري.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

transportation between hotels, the bicc, the great hall of the people and the site of the ngo forum on women '95

Arabisch

اﻻنتقال بين الفنادق ومركز بيجين الدولي للمؤتمرات، وقاعة الشعب الكبرى وموقع منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة لعام ١٩٩٥

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

however, separate pigeon-holes for government delegations will be set up for such documents on the second floor of the bicc.

Arabisch

ولكن ستقام في الطابق الثاني من مبنى المركز صناديق وثائق مستقلة للوفود الحكومية توضع فيها هذه الوثائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

there will be a technical workshop, organized by the depart- ment for disarmament affairs, in collaboration with the program on security and development (sand) of the monterrey institute of international studies (miis) and the bonn international center for conversion (bicc), on tuesday, 7 december 1999, from 3 p.m. to 5 p.m. in conference room 7, to discuss a draft light weapons field guide for development and humanitarian relief workers being developed by sand and bicc.

Arabisch

تنظم إدارة شؤون نزع السﻻح، بالتعاون مع برنامج اﻷمن والتنمية التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية ومركز بون الدولي للتمويل، حلقة عمل تقنية، يوم الثﻻثاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في غرفــة اﻻجتماع ٧ لمناقشة مشروع دليل ميدانــي لﻷسلحــة الخفيفة يستخدمه العاملون في مجــال التنميــة واﻹغاثــة اﻹنسانيــة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,963,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK