Sie suchten nach: conviviality (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

conviviality

Arabisch

عيش مشترك, صداقة

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ethic of conviviality understood by the public and implemented

Arabisch

فهم الجمهور العام للمبادئ الأخلاقية للوئام وتطبيقه لها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

companionability ; congeniality ; conviviality ; gregariousness ; sociability ; sociality

Arabisch

اِجْتِمَاعِيّة

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

slow down, cheryl, i think he's still stuck on conviviality.

Arabisch

تمهلي يا (شيريل), أعتقِد بأنه ما زال يُفكِر بشأن المرَح

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

taking steps to improve community relations and conviviality in social housing facilities.

Arabisch

كما سيوجه الاهتمام لتحسين العلاقات المجتمعية والعيش سوياً في مجمعات سكنية اجتماعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

welcome the atmosphere of conviviality, brotherhood and mutual trust that has prevailed throughout our work;

Arabisch

نرحب بمناخ الوئام والإخاء والثقة المتبادلة الذي ساد طوال المدة التي استغرقتها أعمالنا؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

welcome the atmosphere of conviviality, brotherhood and mutual trust which has prevailed throughout our work; and

Arabisch

226 - نشيد بالروح الودية والأخوية وبأجواء الثقة المتبادلة التي سادت طوال أعمالنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

"welcome the atmosphere of conviviality, fraternity and mutual trust that has prevailed throughout our proceedings,

Arabisch

نعرب عن سرورنا بمناخ الوئام والإخاء والثقة المتبادلة الذي ساد طوال المدة التي استغرقتها أعمالنا؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"welcome the atmosphere of conviviality, brotherhood and mutual trust which has prevailed throughout our work;

Arabisch

ونبدي ارتياحنا لجوّ الوئام والأخوة والثقة المتبادلة الذي ساد فترة أعمالنا بأكملها،

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

65. mozambique noted that conviviality among different communities in singapore had brought about unparalleled political, social and economic progress.

Arabisch

65- وأشارت موزامبيق إلى أن حسن العشرة بين مختلف الطوائف في سنغافورة أدى إلى تقدم سياسي واجتماعي واقتصادي غير مسبوق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the caroling, the laughter, the conviviality. and then i have to hear about it from all the neighbors, and i just have to nod and smile.

Arabisch

الترنيمة, الضحِك, المرح, ومن ثُم يَجِبُ أَنْ أَسْمعَ عنه مِنْ كُلّ الجيران، وأكتفي فقط بأن أُومأَ وأَبتسم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is in this light that mexico believes deeply in the reason for the existence of the united nations, because it reflects the hopes for peace and conviviality and peaceful coexistence of millions of human beings.

Arabisch

وعلى هذا الأساس تؤمن المكسيك إيمانا راسخا في سبب وجود الأمم المتحدة، لأنه يعبر عن آمال السلام والصداقة والتعايش، السلام لملايين البشر.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in concluding, allow me to thank most sincerely the chairman and vice-chairpersons of the second committee for the efforts they made to conduct the debate in an atmosphere of consensus and conviviality.

Arabisch

وختاما، اسمحوا لي أن أشكر بمنتهى الإخلاص رئيس اللجنة الثانية ونواب رئيسها على الجهود التي بذلوها لإدارة النقاش في مناخ من توافق الآراء والبهجة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

these walks have made it possible for nearly 100 women to express themselves on their perceptions of the urban environment in many dimensions: security, mobility, conviviality, and temporality.

Arabisch

وقد أتاحت هذه المسيرات لحوالي مائة امرأة فرصة الإعراب عن وجهة نظرهن في بيئة الحضر في عدة أبعاد: الأمن، التنقل، الألفة، المصالح المادية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is within that secure environment that we can work out roadmaps, benchmarks, milestones, target dates and goals that can become both credible and powerful tools for the peaceful resolution of conflicts and the establishment of lasting institutions of stability and conviviality.

Arabisch

وفي إطار تلك البيئة الآمنة، يمكننا وضع خرائط طريق، ومعايير قياسية، ومعالم على الطريق، ومواعيد مستهدفة وأهداف يمكن أن تصبح أدوات قوية وذات مصداقية، على حد سواء، لتسوية الصراعات بالطرق السلمية، ولإنشاء مؤسسات دائمة من الاستقرار والبهجة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

its inclusion "celebrates the french way of life", unesco chief audrey asoulay said, adding: "the baguette is a daily ritual, a structuring element of the meal, synonymous with sharing and conviviality.

Arabisch

إدراج

Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,993,500 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK