Sie suchten nach: discuss meeting objectives (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

discuss meeting objectives

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

meeting objectives

Arabisch

باء - أهداف الاجتماع

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

b. meeting objectives

Arabisch

باء - أهداف الاجتماع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(a) in meeting objectives

Arabisch

(أ) في بلوغ الأهداف

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

let's discuss meeting points.

Arabisch

دعونا مناقشة نقاط الاجتماع.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(a) introduction and meeting objectives;

Arabisch

(أ) مقدمة والأهداف المتوخى تحقيقها؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

:: opening speech, presentation of meeting objectives

Arabisch

:: الكلمة الافتتاحية، عرض أهداف الاجتماع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

establishing indicators to measure progress towards meeting objectives;

Arabisch

(ز) وضع مؤشرات لقياس التقدم المحرز في بلوغ الأهداف؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the following are the principal agreed conclusions/recommendations in terms of the meeting's objectives.

Arabisch

وفيما يلي أهم الاستنتاجات/التوصيات التي اتفق عليها الاجتماع فيما يخص أهدافه.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this will provide additional financial resources to developing countries and countries in transition in order to assist them in meeting objectives of sustainability.

Arabisch

وهذا سيوفر موارد مالية إضافية للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال لمساعدتها على الوفاء بأهداف اﻻستدامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

transparency and accountability in the spending and delivery of social services is essential to ensure that investments in these sectors contribute effectively to meeting objectives.

Arabisch

ويُعد توفر الشفافية والمساءلة في الإنفاق وتوصيل الخدمات الاجتماعية أمرا أساسيا لضمان إسهام هذه الاستثمارات في هذه القطاعات إسهاما فعالا في تحقيق النتائج المرجوة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

18. session 1 provided an overview of the meeting objectives and desired outcomes and explored the main outcomes of the conference and their implications for the arab region.

Arabisch

18 - قدمت هذه الجلسة لمحة عامة عن أهداف الاجتماع والنتائج المرجوة منه وتقصَّت النتائج الرئيسية المستخلصة من المؤتمر وما يترتب عليها من آثار على المنطقة العربية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a total of 77 per cent of respondents rated the clarity of the meeting objectives as good to excellent, while 70 per cent thought that the meeting was good to excellent at meeting its objectives.

Arabisch

وقيَّم ما مجموعه 77 في المائة من المجيبين وضوح أهداف الاجتماع بأنها تتراوح بين الجيدة والممتازة، بينما رأى 70 في المائة أن الاجتماع تراوح بين الجيد والممتاز في بلوغ أهدافه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in addition, there are a number of important non-binding instruments in which states have committed to meeting objectives relevant to addressing the impacts of ocean acidification.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، يوجد عدد من الصكوك الهامة غير الملزمة التي التزمت فيها الدول بالوفاء بأهداف متصلة بمعالجة الآثار الناجمة عن تحمض المحيطات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

such informal consultations offered states members the opportunity to become more involved in the work of the committee, to define more effective guidelines for its work and to discuss meeting preparations, thereby encouraging more active participation by their national authorities.

Arabisch

وأتاحت هذه المشاورات غير الرسمية للدول الأعضاء فرصة المشاركة على نحو أوثق في أعمال اللجنة، وتحديد توجهاتها بفعالية أكبر، ومناقشة الأعمال التحضيرية للاجتماعات، وهذا ما شجع على مشاركة سلطاتها الوطنية على نحو أكثر فعّالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there has been some progress in meeting objectives of the johannesburg plan of implementation regarding these four issues at the national, regional and international levels, including by world summit on sustainable development partnerships, but barriers and constraints remain.

Arabisch

ولقد أحرز بعض التقدم في تحقيق أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ في مجال هذه القضايا الأربع على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي بما في ذلك عن طريق إقامة الشراكات من جانب مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولكن الحواجز والمعوقات لا تزال قائمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

their lack of territorial access to the sea, and their remoteness and isolation from major international markets, as well as the high transit transport costs, continue to be major obstacles for those countries in meeting objectives of national economic development and poverty eradication.

Arabisch

وعدم قدرتها على الوصول إلى البحار، وبُعدها وانعزالها عن الأسواق الدولية الكبيرة، إضافة إلى تكلفة النقل العالية، أمور تظل عائقاً كبيراً لتلك البلدان في تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية الوطنية والقضاء على الفقر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the programme budget for the biennium 2002-2003 also included those components, reflecting the application of results-based budgeting concepts by focusing on meeting objectives and achieving expected results, rather than on merely delivering outputs.

Arabisch

وشملت أيضا الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 هذه العناصر، مراعية بذلك تطبيق مفهوم الميزنة على أساس النتائج من خلال التركيز على إنجاز الأهداف وتحقيق النتائج المتوقعة، وليس مجرد السعي لتقديم نواتج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

they contribute to meeting objectives of the monterrey consensus to gradually remove supply-side constraints, diversify export capacity, strengthen institutional development, enhance overall productivity and competitiveness, and improve compensatory financing mechanisms to offset commodity price fluctuations and declines.

Arabisch

وهي تسهم في بلوغ أهداف توافق آراء مونتيري المتمثلة في إزالة القيود على العرض، بصورة تدريجية، وتنويع القدرة على التصدير، وتعزيز التنمية المؤسسية، وتعزيز الإنتاجية والمنافسة بصورة إجمالية، وتحسين آليات التمويل التعويضي للتقلبات في أسعار السلع الأساسية وإنخفاضها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the meeting's objective was to define clearly, according to international standards, the concepts of trafficking and smuggling, acknowledging the links between the two phenomena.

Arabisch

وكان الهدف من الاجتماع هو أن يضع تعريفا واضحا، وفقا للمعايير الدولية، لمفهومي الاتجار بالأشخاص وتهريبهم مع التسليم بأوجه الترابط بين هاتين الظاهرتين.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the meetings objectives were to exchange national experiences in formulating and implementing national sustainable development strategies, to analyse how regional cooperation in sustainable development had been promoted and to strengthen the commission's regional links.

Arabisch

وكان الهدف من هذه الاجتماعات تبادل الخبرات الوطنية في صياغة وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة، وتحليل الكيفية التي تم بها تشجيع التعاون الإقليمي في التنمية المستدامة، وتوطيد الصلات الإقليمية للجنة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,634,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK