Sie suchten nach: dominant roles (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

dominant roles

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

347. in the sub-sectors of marine fishing, higher percentages of women are found in dominant roles.

Arabisch

347- وفي القطاع الفرعي لصيد الأسماك توجد نسبة أعلى من النساء تقوم بأدوار رئيسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

several complement each other and new combinations can be formulated in order to assign dominant roles to more than one principal function.

Arabisch

فعدد منها يكمل بعضها بعضاً كما يمكن تكوين مجموعات جديدة منها ليتسنى إسناد أدوار مهيمنة ﻷكثر من مهمة رئيسية واحدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

;hormonal factorshormones play a dominant role in the formation of cellulite.

Arabisch

الهرمونات تلعب دورا مهيمنا في تشكيل السيلوليت.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cultural values and traditions - where man plays a dominant role;

Arabisch

? القيم الثقافية والتقاليد التي يضطلع الرجل بموجبها بدور متسلط؛

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in contrast to the oil industry, private companies play the dominant role in mining.

Arabisch

وعلى النقيض من صناعة النفط، فإن الشركات الخاصة تقوم بدور مسيطر في التعدين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

one of the major characteristics of the congress is the dominant role committees play in its proceedings.

Arabisch

89- من أهم مميزات الكونغرس الدور الحاسم الذي تؤديه اللجان في أعماله.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in regions 8 and 9, women play a more dominant role in income generation for the family.

Arabisch

وتقوم المرأة بدور أكبر في دخل الأسرة في المنطقتين 8 و 9.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

asia lacks subregional banks, so the asian development bank plays a dominant role in financing infrastructure.

Arabisch

ونظرا إلى أن آسيا تفتقر إلى المصارف دون الإقليمية، فإن مصرف التنمية الآسيوي يمارس الدور الأكبر في تمويل البنية الأساسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a review of credit patterns still indicate the dominant role of men in taking investment decisions, however.

Arabisch

على أن استعراض أنماط الائتمان ما زال يشير إلى الدور المهيمن للرجل في اتخاذ قرارات الاستثمار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ilo world commission noted that financial interests in industrialized countries play a dominant role in the global financial market.

Arabisch

وقد أشارت اللجنة العالمية التابعة لمنظمة العمل الدولية إلى أن المصالح المالية في البلدان الصناعية تؤدي دوراً مهيمناً في السوق المالية العالمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

private capital flows have come to play the dominant role in development finance, eclipsing both official bilateral and multilateral flows.

Arabisch

23 - لقد أصبحت تدفقات رأس المال الخاص تلعب الدور المهيمن في تمويل التنمية، بحيث تفوقت على كلا التدفقات الرسمية الثنائية والمتعددة الأطراف.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the growth of the electric power sector, with its dominant role in modern societies, has environmental implications that need to be addressed.

Arabisch

إن نمو قطاع الطاقة الكهربائية، مع ما يؤديه من دور طاغ في المجتمعات الحديثة، يترك على البيئة آثارا تستدعي المعالجة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

depending, among other things, on the personalities responsible for each of these mechanisms, one or the other plays a dominant role.

Arabisch

وتبعا للشخصيات المسؤولة عن كل من هذه الآليات، بين أمور أخرى، تضطلع آلية أو أخرى منها بدور مهيمن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(c) a dominant role in directing proceedings devolving on the president in his conduct of the debates during the hearing;

Arabisch

)ج( إناطة الرئيس بدور مهيمن وتوجيهي إلى حد بعيد جدا، في إدارة المرافعات في الجلسة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

governments can play a dominant role in providing an "enabling " environment for the implementation of iso 14001, particularly in developing countries.

Arabisch

٢٨- تستطيع الحكومات أن تؤدي دوراً مهيمناً في توفير بيئة "مُمَكﱢنَةٍ " لتنفيذ المعيار إيزو ١٠٠٤١، وﻻ سيما في البلدان النامية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the difference, of course, lies in the us dollar’s dominant role in the invoicing of international trade: prices are set in dollars.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

insider trading, for example, was generally legal under the rules governing fiduciary duties in america's states, which back then played a dominant role.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

macroeconomic “top-down” models played a dominant role for energy co2 projections, but equilibrium “bottom-up” models were also used.

Arabisch

وقامت النماذج اﻻقتصادية الكلية المصممة "من أعلى إلى أسفل " بدور مهيمن فيما يخص اسقاطات ثاني أكسيد كربون الطاقة، ولكن تم أيضا استخدام نماذج توازن مصممة "من أسفل إلى أعلى ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,296,920 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK