Sie suchten nach: eip (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

eip-ci, p. 2.

Arabisch

eip-ci, p.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

:: an eip/phc/ed;

Arabisch

:: إنشاء برنامج التحصين الموسع، والرعاية الصحية الأولية والأدوية الأساسية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

eip economically inactive population

Arabisch

40- وبموجب المادة 54 من المدونة فإن "على الأطفال والمراهقين، بوصفهم أعضاء في المجتمع وأشخاص قانونيين، التزامات ومسؤوليات أخرى، حسب أعمارهم، نحو أنفسهم وأسرهم ومدارسهم والمجتمعات التي يعيشون فيها وبلدهم.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

economically inactive population (eip)

Arabisch

السكان غير الناشطين اقتصاديا

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the eip has the following features:

Arabisch

وللسكان غير النشطين اقتصاديا السمات التالية:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

9; see also eip-ci, p. 2.

Arabisch

9; see also eip-ci, p.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

eip-ci, p. 1; cepu-ci, para.

Arabisch

eip-ci, p. 1; cepu-ci, para.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

women and the economically inactive population (eip)

Arabisch

النساء والسكان غير النشيطين اقتصاديا

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

economically inactive population (eip), by sex, 1994

Arabisch

والسكان غير النشطين اقتصاديا، حسب الجنس، ١٩٩٤

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

both eip-ci and fi also note great disparities among regions.

Arabisch

إلى أوجه التفاوت الكبيرة بين مناطق البلد(145).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

pwa eip source: based on the 1994 national survey of rural households.

Arabisch

المصدر: استنادا إلى الدراسة اﻻستقصائية الوطنية لﻷسر المعيشية الريفية لعام ١٩٩٤.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hrw, pp. 2-3; see also eip-ci, p. 4.

Arabisch

hrw, pp. 2-3; see also eip-ci, p.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

eap eip source: compiled with information from ene, 1988, 1991, 1993 and 1995.

Arabisch

المصدر: أعد باﻻستناد الى المعلومات المستمدة من ene لﻷعوام ١٩٨٨ و ١٩٩١ و ١٩٩٣ و ١٩٩٥.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

eip-ci reports that there is no compulsion for parents to send their children to school.

Arabisch

وأفادت حركة المدرسة كأداة للسلم - كوت ديفوار أنه لا يوجد أي تدبير يجبر الوالدين على إلحاق أطفالهم بالمدرسة(147).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

to conclude, when the work done by women is added to their domestic work recorded in the eip statistics, the result is comparable with the volume of productive work done by men.

Arabisch

ونخلص من ذلك إلى أنه عند إضافة اﻷعمال التي تضطلع بها المرأة إلى أعمالها المنزلية المسجلة في إحصاءات السكان غير النشطين اقتصاديا، تكون النتيجة مساوية لحجم اﻷعمال المنتجة التي يقوم بها الرجل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the economically inactive population (eip) can be subdivided into various categories, with the largest being students and homemakers.

Arabisch

120- وينقسم السكان غير الناشطين اقتصاديا() إلى فئات مختلفة وأغلبها من الطلاب وربات البيوت.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

it should be pointed out that the only people within the eip who receive any type of income or resources —in other words, the only ones who have any kind of financial independence — are retirees, people of independent means and students on grants.

Arabisch

وجدير بالذكر أن أصحاب المعاشات التقاعدية والرواتب والطلاب الحاصلين على منح دراسية هم وحدهم الذين يتقاضون رواتب أو موارد ويتمتعون باستقلال مالي من أي نوع من بين السكان غير الناشطين اقتصاديا.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,928,129,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK