Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2. the erdemović case
٢ - قضية إرديموفتش
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
erdemoviĆ ( "pilica farm ")
# إيرديموفيتش ( "مزرعة بيليتشا ")
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(g) the erdemović indictment
)ز( عريضة اﻻتهام في قضية إرديموفيتش
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
48. dražen erdemović was a soldier in the 10th sabotage detachment of the bosnian serb army.
٤٨ - كان درازن إرديموفيتش جنديا في مفرزة النسف التابعة لجيش صرب البوسنة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the djukić, krsmanović, erdemović and kremenović cases, counsel was assigned to detained witnesses.
وفي قضايا ديوكيتش، وكرسمانوفيتش وإرديموفيتش وكريمينوفيتش، انتدب محام للشهود المحتجزين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on 29 november 1996, the tribunal had handed down its first sentence, in the case against dražen erdemović.
وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أصدرت المحكمة أول حكم لها، في القضية المرفوعة ضد درازن أردموفيتش.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he also granted requests for early release to esad landžo, drazen erdemović, drago josipović, and amir kubura.
ووافق الرئيس أيضا على طلبات الإفراج المبكر عن كل من إساد لاندزو ودرازين أرديموفيتش ودراغو جوزيبوفيتش واميركوبورا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
363. another group of soldiers reportedly from the bratunac brigade joined erdemović’s unit as the buses were arriving.
٣٦٣ - وذكر أن مجموعة أخرى من الجنود ذكر أنها من كتيبة براتوناتش قد انضمت إلى وحدة إردمفيتش لدى وصول الباصات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erdemović was at the time in the custody of the tribunal, having been transferred for questioning pursuant to an order of judge riad dated 28 march 1996.
وكان إرديموفيتش آنذاك تحت حراسة المحكمة، بعد أن أحيل إليها ﻻستجوابه عمﻻ بأمر للقاضي رياض مؤرخ ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
49. erdemović made his first appearance before a trial chamber composed of judges jorda, odio-benito and riad on 31 may 1996.
٤٩ - ومثُل إرديموفيتش ﻷول مرة أمام الدائرة اﻻبتدائية المكونة من القضاة جوردا وأوديو - بنيتو ورياض، في ٣١ ايار/مايو ١٩٩٦.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. on 18 december 1996, erdemović appealed the sentencing judgement, requesting the appeals chamber to revise the judgement by suspending or significantly reducing his sentence.
١٩ - في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، استأنف إرديموفتش حكم اﻹدانة، وطلب من دائرة اﻻستئناف مراجعة الحكم الصادر وذلك بوقف تنفيذ الحكم أو تخفيضه إلى حد كبير.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
95. seventh, events surrounding the fall of srebrenica, which are dealt with in the second karadžić and mladić indictment, as well as the erdemović indictment.
٩٥ - سابعا، اﻷحداث المحيطة بسقوط سربرينتشا، والتي تناولتها عريضة اﻻتهام الثانية بحق كراديتش ومﻻديتش، وكذلك عريضة اﻻتهام في قضية أرديموفيتش.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
364. erdemović recalled how after the executions had been carried out on the branjevo farm, one of his commanding officers said that there was still another group of about 500 bosniac men being held in the cultural centre in pilica.
٣٦٤ - ذكر إردمفيتش أن أحد الضباط القادة ذكر بعد تنفيذ اﻹعدامات في مزرعة برانجيفو أن هنالك مجموعة أخرى يقارب عددها ٥٠٠ رجل من البوشناق محتجزة في المركز الثقافي في بليتشا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
121. paradoxically, the fact that hearings for the tadić, erdemović, Čelebići and blaškić cases were held almost every day has not meant that the media have paid proportionately greater attention to the work of the tribunal.
١٢١ - من اﻷمور التي تنطوي على تناقض أن انعقاد جلسات اﻻستماع في قضايا تاديتش، وارديموفيتش، وشليبيتشي، وبﻻسكيتش، كل يوم تقريبا لم يكن يعني أن وسائط اﻹعﻻم قد أبدت اهتماما أكبر، من الناحية النسبية، بأعمال المحكمة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erdemović and another, kremenović, had originally been transferred to the tribunal as witnesses under the provisions of rule 90 bis, and prior to his indictment erdemović was the subject of a deferral application, as described below.
وكان إرديموفيتش وشخص آخر، اسمه كريمينوفيتش، قد أحيﻻ في اﻷصل الى المحكمة بصفتهما شاهدين عمﻻ بأحكام القاعدة ٩٠ مكررا، وكان إرديموفيتش قبل توجيه اﻻتهام إليه موضوع طلب إحالة على النحو الموصوف أدناه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as in the previous year, the courtroom has been in use nearly every day with trial proceedings in the tadić, Čelebići and blaškić cases, preliminary motions in these and other cases, sentencing hearings in the tadić and erdemović cases and appeal hearings in the erdemović case.
وكما حدث في العام الماضي، ظلت قاعة المحكمة تستخدم يوميا تقريبا في اجراءات المحاكمة في قضايا تاديتش وشليبتشي وبﻻشكيتش، والطلبات التمهيدية في هذه القضايا وغيرها، وجلسات النطق بالحكم في قضيتي تاديتش وإردموفيتش، وجلسات اﻻستئناف في قضية أردموفيتش.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ms. odio benito served in the trial chamber which convicted drazen erdemović (1996), a croat, for his participation in the srebrenica events, and she also served in the trial chamber which from 10 march 1997 to 15 october 1998 sat in judgement on zejnil delalić, zdravko mucić, hazim delić and esad landszo, all nationals of bosnia and herzegovina, for the grave breaches of the laws or customs of war committed against serbs in a detention camp in Ćelebici, in the municipality of konjić in central bosnia.
عملت السيدة أوديو بينيتو في الدائرة الابتدائية التي أصدرت حكمها على درازين إرديموفي (1996)، وهو كرواتي، لمشاركته في أحداث سريبرينتشا، وعملت أيضا الدائرة الابتدائية التي شُكلت في الفترة من 10 آذار/مارس 1997 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في الحكم على زينيل ديلاليتش، وزدرافكو موسيتش، وحازم ديليتش، وأسعد لانزو، وجميعهم من مواطني البوسنة والهرسك، لارتكابهم انتهاكات خطيرة لقوانين وأعراف الحرب ضد صرب كانوا محتجزين في معسكر اعتقال في سيليبيتشي، ببلدية كونيتش في وسط البوسنة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: