Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3.2.2.2 laws relating to the autonomous status of nsos
٣-٢-٢-٢ القوانين المتصلة بمركز المكاتب اﻹحصائية الوطنية المستقل
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she emphasized that the autonomous status of the institute should be kept.
وأكدت أنه ينبغي المحافظة على مركز اﻻستقﻻل الذاتي الذي يتمتع به المعهد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. the autonomous status of regional organizations should not be jeopardized.
٣٨ - وأضاف قائﻻ إنه يجب عدم تعريض اﻻستقﻻل الذاتي للمنظمات اﻹقليمية للخطر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
re-establishment of the autonomous status of the ministry of human rights
1- استقلال وزارة حقوق الإنسان
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nicaragua had also granted the regions along its atlantic coast autonomous status.
كما أنها منحت مناطق الساحل اﻷطلسي من أراضيها نظاما قانونيا يوفر لهم اﻻستقﻻل الذاتي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in july 1923 they managed to secure autonomous status for the nagorny karabakh region.
وفي تموز/يوليه ٣٢٩١ تمكنوا من تأمين الحكم الذاتي لمنطقة ناغورني كرباخ.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. maintaining the semi-autonomous status of ops and improving its efficiency and effectiveness
باء - المحافظــة علــى المركــز شبـه المستقل لمكتب خدمات المشاريع وتحسين كفاءته وفعاليته
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on 20 june 1989, through an act of legislature, the bureau was granted autonomous status.
وفي 20 حزيران/يونيه 1989، منح المكتب الاستقلال الذاتي بموجب قانون تشريعي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government and the parliament are in the process of granting special autonomous status to the province.
وتعمل الحكومة والبرلمان على منح مقاطعة آجه مركز استقلال ذاتي خاص.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
at present, all the autonomous communities and the cities with autonomous status (ceuta and melilla) have been given these responsibilities.
وفي الوقت الراهن، حصلت جميع أقاليم الحكم الذاتي ومدينتا سبتة ومليلة المتمتعتان بالحكم الذاتي على هذه الاختصاصات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
suriname acquired autonomous status within the kingdom of the netherlands in 1954 and became independent on 25 november 1975.
وحصلت سورينام على مركز الاستقلال الذاتي في إطار مملكة هولندا في عام 1954 وأصبحت مستقلة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1975.
(a) in paragraph 52, to abolish the autonomous status of the institute, which was at that point in time a major disadvantage for instraw;
(أ) في الفقرة 52، إلغاء الاستقلال الذاتي للمعهد لاعتباره في ذلك الحين عائقاً كبيراً أمام المعهد؛
32. mr. kretzmer said he had asked about the termination of the autonomous status of ethnic hungarian and roma theatre groups.
٢٣- السيد كريتزمير قال إنه سأل عن إنهاء وضع اﻻستقﻻل الذاتي لفرق المسرح من اﻻثنية الهنغارية والروما.
we stand for enhancing the role of the forum for security cooperation and for preserving its autonomous status and its right to take independent decisions.
ونحن نقف إلى جانب تعزيز دور منتدى التعاون الأمني وإلى جانب الحفاظ على مركزه الذاتي الاستقلال وحقه في اتخاذ مقررات مستقلة.
19. according to a number of representatives, it was also important to recognize the autonomous status of regional organizations as described in the charter.
٩١ - وذهب عدد من الممثلين، إلى أنه من المهم أيضا اﻻعتراف بالمركز المستقل للمنظمات اﻹقليمية على النحو الوارد في الميثاق.
algeria must also engage seriously in the negotiation process and recognize morocco's sovereignty in establishing an autonomous status for the sahara region.
ويجب على الجزائر أيضا أن تشارك بجدية في عملية التفاوض، وأن تعترف بحق المغرب السيادي في منح منطقة الصحراء مركز الاستقلال الذاتي.
on 1 january 1986, an amendment to the charter of the kingdom of the netherlands was passed, giving aruba the autonomous status within the kingdom of the netherlands (status aparte) to which it had long aspired.
وفي 1 كانون الثاني/يناير 1986، صدر تعديل لميثاق مملكة هولندا، مانحاً أروبا الاستقلال الذاتي في إطار مملكة هولندا (مركز خاص status aparte) وهو ما كانت تتطلع إليه منذ زمن طويل.
at a different level, the autonomous status of greenland in relation to denmark is an example of a constructive relationship between an indigenous people and a former colonial power.
وعلى مستوى آخر، يشكل مركز الاستقلال الذاتي التي تتمتع به غرينلاند بالنسبة للدانمرك مثالاً على العلاقة البناءة بين شعب أصلي ودولة استعمارية سابقة.