Sie suchten nach: for fleet owning (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

for fleet owning

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

for fleet ... 30 x 122 vehicles - 3,660 litres

Arabisch

بالنسبة لﻻسطول ... ٣٠ x ١٢٢ مركبة -- ٦٦٠ ٣ لتر

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we don't have extra manpower for fleet security.

Arabisch

لايوجد لدينا العدد الكافي لامن الاسطول

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

management thought it would be a fun promotion for fleet week.

Arabisch

الإدارة ظنت أن هذا سيكون ترويج مرح لأسبوع الأسطول

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

when that u-boat pulls the plug, code this dispatch for fleet operations.

Arabisch

عندما تكشف هذه الغواصه عن نواياها شفر هذه الرساله إلى عمليات الأسطول

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

120. shipping. satellite remote sensing technologies are increasingly being used for fleet navigation optimization.

Arabisch

120 - النقل البحري - يتزايد استخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد بالسواتل لتحسين ملاحة أساطيل السفن إلى الحد الأمثل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the entry for fleet of vehicles should read 917 vehicles for 2009/10 and 971 vehicles for 2010/11

Arabisch

يستعاض عن عدد أسطول المركبات بالرقم 917 للفترة 2009/2010 والرقم 971 للفترة 2010/2011.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

through weekly meetings, the organization of a specialized training for haitian police officers and the development of training courses for fleet drivers.

Arabisch

من خلال عقد اجتماعات أسبوعية، وتنظيم تدريب تخصصي لضباط الشرطة الهايتية، ووضع دورات تدريبية لسائقي مركبات الأسطول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the cancellation of the requirement for fleet management data recording systems and changes in the other items contributed to lower actual costs for workshop equipment.

Arabisch

كما ساعد إلغاء الاحتياجات المتعلقة بنظم تسجيل بيانات إدارة أسطول المركبات وبعض التغيرات في بنود أخرى على خفض التكاليف الفعلية في بند معدات الورش.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

satellite navigation and positioning technology is indispensable for tracking and tracing food security efforts during such devastating events, and for fleet management related to food delivery.

Arabisch

والملاحة الساتلية وتكنولوجيا تحديد المواقع أمر لا غنى عنه في تعقب وتتبع جهود توفير الأمن الغذائي أثناء الأحداث المدمرة، وفي إدارة وسائط النقل فيما يتعلق بتسليم الأغذية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

transport and transit the 2002 issue of the review of maritime transport presents information on maritime transport developments for the african subregions and for fleet development of individual african countries.

Arabisch

44- يعرض عدد 2002 من استعراض النقل البحري معلومات عن تطورات النقل البحري للمناطق الفرعية الأفريقية، وتطور الأساطيل في فرادى البلدان الأفريقية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in a sign of commitment to addressing the practical implications of the anticipated departure of unmit, the president inspected the mission facilities for fleet management, aviation and medical services on 1 november.

Arabisch

وفي إشارة إلى التزام رئيس تيمور - ليشتي بالتصدي للعواقب المترتبة على الصعيد العملي على الانسحاب المرتقب لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة، قام الرئيس في 1 تشرين الثاني/نوفمبر بزيارة تفتيشية لمرافق البعثة المخصصة لإدارة الأسطول والطيران والخدمات الطبية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(v) exploring the possibilities for fleet rationalization and joint aircraft acquisition and joint approaches to financial sources for all acs states, countries and territories;

Arabisch

'٥' استكشاف إمكانيات ترشيد اﻷساطيل واﻻقتناء المشترك للطائرات واتباع نُهج مشتركة فيما يتعلق بالمصادر المالية لجميع دول وبلدان وأقاليم الرابطة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

kotc's service vessels work only in kuwaiti waters. kotc's loss of profits claim for fleet operations pertains only to its operation of the service vessels and not to the tanker fleet.

Arabisch

ومطالبة الشركة بالتعويض عن الكسب الفائت بشأن عمليات أسطول النقل تتعلق فقط بتشغيلها للسفن الخدمة وليس بأسطول الناقلات.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ccsbt has agreed to observer programme standards which parties must implement for fleets that catch southern bluefin tuna.

Arabisch

وقد وافقت اللجنة على معايير لبرامج المراقبين يجب على الأطراف تنفيذها فيما يتعلق بالأساطيل التي تصطاد التون الأزرق الزعنف الجنوبي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

91. at country offices, the board noted very low levels of capacity for fleet management in terms of staff expertise, specialist guidance to inform vehicle management, and standard tools such as templates or systems for analysing fleet performance.

Arabisch

91 - لاحظ المجلس، في المكاتب القطرية، مستويات منخفضة جدا من القدرة على إدارة الأسطول من حيث خبرة الموظفين والتوجيهات المتخصصة التي تسترشد بها إدارة المركبات، والأدوات الموحدة من قبيل نماذج أو نظم تحليل أداء الأسطول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sat-ais was a user-driven project implemented by esa and emsa for enhancing maritime security, safety and surveillance services, as well as for fleet management, search and rescue operations and environmental monitoring.

Arabisch

ونظام التعرف الآلي الساتلي sat-ais مشروع يستند إلى المستخدمين وتنفِّذه وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة الأوروبية للسلامة البحرية من أجل تعزيز خدمات الأمن البحري والسلامة والمراقبة البحرية، وكذلك إدارة الأساطيل وعمليات البحث والإنقاذ والرصد البيئي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

159. iotc reported that its members had adopted several measures to control fishing capacity by restricting the growth of vessels for fleets with more than 50 vessels.

Arabisch

159 - وأفادت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي بأن أعضاءها قد اعتمدوا عدة تدابير للحد من قدرات الصيد عن طريق تقييد الزيادة من سفن الأساطيل التي تضم أكثر من 50 سفينة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the unit will be based in abyei with the exception of one transport assistant (field service) for fleet management and one vehicle technician (national general service), who will be based in kadugli.

Arabisch

وسيكون مقر الوحدة في أبيي، باستثناء مساعد واحد لشؤون النقل (الخدمة الميدانية) معني بإدارة الأسطول وفني مركبات (فئة الخدمات العامة الوطنية) يكون مقرهما في كادقلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

311. three transport officers for fleet operations (field service) will control the day-to-day running of the fleet, monitor vehicle trip tickets, identify duty/liberty; prepare reports for the chief transport officer on mileage and fuel consumption; carry out driving tests and assessments of all incoming new officers and staff of the mission; brief new officers/staff members assigned to regions on the use of vehicles, procedures and their operation prior to issuance of united nations drivers permit, and provide guidance on road traffic conditions in the area; be responsible for the inventory of united nations-owned vehicles/equipment, estimated at 3,039 units, and ensure adequate accountability; carry out spot checks and physical inventory checks; and prepare monthly and year-end inventory reports and initiate write-off procedures.

Arabisch

311 - وسيتولى ثلاثة موظفي نقل لعمليات الأسطول (من فئة الخدمة الميدانية) مراقبة التشغيل اليومي للأسطول، والإشراف على بطاقات سير المركبات، وتحديد المركبات الموجودة في الخدمة/وخارج الخدمة؛ وإعداد تقرير لرئيس قسم النقل عن المسافة بالأميال التي قطعتها المركبات واستهلاك الوقود؛ وإجراء اختبارات قيادة وتقييم لجميع الموظفين والعاملين الجدد في البعثة؛ وإطلاع الموظفين/العاملين الجدد المعينين في المناطق على استعمال المركبات والإجراءات وتشغيلها قبل إصدار رخصة القيادة لسائقي الأمم المتحدة، وتوفير التوجيه والإرشاد عن أحوال حركة المرور في المنطقة؛ كما يضطلعون بمسؤولية جرد المركبات/المعدات التي تملكها الأمم المتحدة والتي يقدر عددها بـ 039 3 وحدة ومساءلتهم؛ وإجراء معاينات موقعية وتفقد المخزون ماديا؛ وإعداد تقارير الجرد الشهرية والسنوية والشروع في إجراءات الشطب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,031,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK