Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i dont know arabic
توم كايز هو
Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i dont know much arabic language.
صديقي
Letzte Aktualisierung: 2014-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i dont know
لا أعلم
Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
i dont know arabi
mafi malum arabi
Letzte Aktualisierung: 2015-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but now i dont know,
ولكن الآن لا اعلم ،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- i dont know him sir
- أنا لا أعرفه يا سيدي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- fuck it, i dont know.
- اللعنه، انني لا اعلم -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(whispers)i dont know.
-هلاّ بدأنا ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i got willpower, but i dont know how much.
لديك طاقة جيدة ، لكن لا اعرف كم لدي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i dont know you, do i?
أنا لا أعرفك، أليس كذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i dont know your country code
راسلني على الواتس اب
Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i dont know perhaps skipping.
-لا أعلم ربما علينا تفويته
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i dont know, i felt, whole.
أنا لا اعرف، شعرت، بكلّ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i dont know. reflection, maybe?
لاأدري.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
two, three minutes. i dont know.
. دقيقتين ، ثلاث لا أعرف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: