Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for instance, homeless people may be forced to urinate and defecate in public, given the inexistence or lack of maintenance of public facilities.
وعلى سبيل المثال، فقد يجبر عديمو المأوى على التبول والتغوط في الأماكن العامة بسبب غياب المرافق العامة أو قلة صيانتها.
inexistence of a national customs transit system: some countries do not have a functioning internal customs transit system allowing uncleared vehicles and cargo to move from an entry border to an exit border.
21- عدم وجود نظام جمركي وطني للمرور العابر: لا تملك بعض البلدان نظاماً جمركياً وطنياً فعالاً للمرور العابر يسمح للسيارات والشحنات التي لم يتم تخليصها جمركياً بالانتقال من نقطة دخول حدودية إلى نقطة خروج حدودية.
rural area is characterized by poverty-related problems: unresolved housing conditions, unemployment, poor infrastructure, the inexistence of institutions that would provide assistance.
وتتسم المنطقة الريفية بمشكلات تتعلق بالفقر: أوضاع سكنية غير محلولة، وبطالة، ومرافق أساسية هزيلة، وعدم وجود مؤسسات تقدم المساعدة.
:: please indicate, where relevant, the persistence of harmful practices, the inexistence of legislation prohibiting harmful practices, cooperation with civil society actors to raise awareness of harmful practices.
:: يرجى الإشارة، عند الاقتضاء، إلى استمرار الممارسات الضارة، وانعدام تشريعات تحظر الممارسات الضارة، وانعدام التعاون مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني للتوعية بالممارسات الضارة.
- he/she must prove in the acquisition request and in every renewal of the registration, suitability and inexistence of police inquiry or criminal process, through certificates of criminal antecedents issued by the federal, state, military and electoral justice;
- يجب أن يثبت صاحب الطلب في طلب الحيازة وفي كل طلب لتجديد تسجيل السلاح أهليته وعدم وجود تحقيق من قبل الشرطة أو عملية جنائية بحقه، وذلك بتقديم شهادات عن السوابق الجنائية تصدر عن أجهزة العدالة على المستوى الاتحادي، ومستوى الولاية، والمستوى العسكري والانتخابي؛