Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
standard best practices recommend that you permit only trusted administrators to log on to such systems interactively.
تتطلب أفضل الإجراءات القياسية عدم السماح بتسجيل الدخول إلى هذه الأنظمة بصورة تفاعلية إلا للمسؤولين الموثوق بهم.
the different seabed features can be interactively displayed in various contexts and visually analysed at different scales.
ويمكن عرض مختلف خصائص قاع البحار بطريقة تفاعلية في سياقات مختلفة وتحليلها بصريا على مستويات مختلفة.
8. several diseases work individually or interactively to predispose pregnant women to higher risks of mortality and morbidity.
8- وتؤدي أمراض عديدة، سواء كل على حدة أو مجتمعة، إلى زيادة خطر تعرض الحوامل للوفاة والمرض.
the opportunity was provided to the 15 parliamentarians who took part in the training to interactively examine their role in the promotion of human rights.
وأتيحت الفرصة للبرلمانيين الخمسة عشر الذين شاركوا في التدريب للقيام بصورة تفاعلية بدورهم فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان.
the data can also be processed interactively on the agro-maps website in order to display maps of locally and regionally important crops.
ويمكن أيضا تجهيز البيانات بصورة تفاعلية على الموقع الشبكي لنظام agro-maps بغرض عرض خرائط المحاصيل التي لها أهمية على الصعيدين المحلي والإقليمي.
you scroll down in this profile and you can see all of his prescription drugs, but more than that, in the new version, i can look at this interactively.
يمكنكم أن تنزلوا في هذا الملف وتشاهدوا كل وصفاته الطبية ، وأكثر من هذا ، في هذه النسخة الجديدة ، أستطيع أن أرى هذا بصورة تفاعلية .
she noted the crucial role of asset recovery as a fundamental principle of the convention and invited the participants to discuss issues interactively in order to foster the exchange of experiences and best practices in asset recovery cases.
ونوَّهت بالدور الحاسم لاسترداد الموجودات كمبدأ أساسي من مبادئ الاتفاقية، ودعت المشاركين إلى مناقشة المسائل مناقشة تفاعلية من أجل تعزيز تبادل الخبرات والممارسات الفضلى في حالات استرداد الموجودات.
(b) explore interactively how best to link the work of civil society in conflict prevention with the work of governments and the united nations;
(ب) الاستكشاف بطريقة تفاعلية لأفضل الوسائل لربط عمل المجتمع المدني في مجال منع نشوب الصراعات بأنشطة الحكومات والأمم المتحدة؛
it has also created an electronic discussion forum on the internet, allowing users around the world to interactively explore disarmament, peace and security issues, particularly as they relate to africa.
كما أنشأ منتدى إلكتروني للمناقشة على الإنترنت، مما يتيح للمستعملين من جميع أنحاء العالم سَبْر مسائل نزع السلاح والسلام والأمن بصورة تفاعلية، ولا سيما من حيث علاقتها بأفريقيا.
in addition, five representatives from the business community, five representatives from civil society, five representatives from the technical and academic community and five representatives from intergovernmental organizations were invited to participate interactively in the working group.
إضافة إلى ذلك، دُعي إلى المشاركة التفاعلية في الفريق العامل خمسة ممثلين عن أوساط الأعمال التجارية، وخمسة عن المجتمع المدني، وخمسة عن الأوساط التقنية والأكاديمية، وخمسة عن المنظمات الحكومية الدولية().