Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
interim payments - uem agreed that certificate no. 33 was prepared by ashgilal/pil.
الدفعات المؤقتة – اتفقت مجموعة "المهندسون المتحدون" على قيام أشغال/بارسونز إنترناشونال بإعداد المستخلص رقم 33،
interim payments - uem reiterated that as per clause 51 of the conditions of contract, the payments shall not be withheld.
الدفعات المؤقتة – أكدت مجموعة "المهندسون المتحدون" مجددًا على أنه وفقًا للفقرة 51 من شروط العقد، لا يجب احتجاز أي مبالغ مستحقة،
though not explicitly mentioned in the uncitral arbitration rules, appointing authorities have in practice also commented and advised on interim payments.
والواقع يقول إنَّ سلطات التعيين دأبت أيضاً على إبداء تعليقات وإسداء مشورة بشأن المدفوعات المؤقتة، وإنْ خلت قواعد الأونسيترال للتحكيم من أية إشارة صريحة إلى ذلك.
the reference to the payee of interim payments under the hotel project contract raises doubts as to the rights of munir samara or the partnership under the hotel project contract.
وتثير الإشارة إلى الشخص الذي تلقى مدفوعات مرحلية بموجب عقد مشروع الفندق شكوكاً حول حقوق منير سمارة أو حقوق شركة التضامن بموجب عقد مشروع الفندق.
where (2) is less than (1) the balance shall be valued for interim payments proportionally with the permanent works as previously described.
وفي حالة إذا ما كان (2) أقل من (1) يتم تقييم الميزانية فيما يتعلق بالدفعات المؤقتة تناسبيًا مع الأعمال الدائمة وفقًا لما هو محدد سلفًا.
all interim payment certificates were to be accompanied by invoices from subcontractors evidencing the actual costs incurred.
وكان يُفترض أن ترفق بجميع شهادات الدفع المؤقتة فواتير صادرة عن المتعاقدين من الباطن للتدليل على التكاليف الفعلية المتكبدة.
the claimed amount is based on the total contract value less an interim payment received of usd 23,716.
ويستند مبلغ المطالبة إلى قيمة العقد الإجمالية مخصوماً منها ما تلقته من مدفوعات مرحلية قيمتها 716 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
interim payment certificates numbers 17 and 18 refer to work performed during the period ending may 1990 and june 1990 respectively.
324- وتشير شهادتا الدفع المؤقتتان رقما 17 و18 إلى الأشغال المنجزة خلال الفترة المنتهية في أيار/مايو 1990 وحزيران/يونيه 1990 على التوالي.
in addition, the invoices indicate that mew made an interim payment for the supply and installation work to be performed by hitachi.
154- وبالإضافة إلى ذلك، توضح الفواتير أن وزارة الكهرباء والمياه سددت دفعة مؤقتة مقابل الإمدادات وأعمال التركيب الواجب أن تنجزها شركة هيتاشي.
the panel considers that it is appropriate to make a like deduction in calculating the compensation payable in connection with interim payment certificate no. 7.
ويعتبر الفريق أن من الملائم القيام بعملية خصم مماثلة في احتساب التعويض الواجب دفعه بخصوص شهادة الدفع المؤقتة رقم 7.