Sie suchten nach: it was emphasised that (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

it was emphasised that

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

it was then separately emphasised that:

Arabisch

34 - وجرى التأكيد بعد ذلك بشكل منفصل على ما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the court emphasised that:

Arabisch

وأكدت المحكمة على أنه:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it was also emphasised that immediate arrest of offenders is necessary.

Arabisch

وجرى التشديد أيضاً في هذا التوجيه على ضرورة إلقاء القبض على الجناة فوراً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was emphasised that nuclear disarmament and nonproliferation were mutually reinforcing.

Arabisch

وجرى التشديد على أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار يعززان بعضهما البعض.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was emphasised that nuclear disarmament and non-proliferation were mutually reinforcing.

Arabisch

وجرى التأكيد على أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار يعززان أحدهما الآخر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the un secretary-general has emphasised that:

Arabisch

وقد أكد الأمين العام للأمم المتحدة أنه:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it has been emphasised that a careful assessment of needs should be carried out.

Arabisch

كما تم التأكيد على ضرورة إجراء تقييم دقيق للاحتياجات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it must be emphasised that in peru a human being is considered to exist upon conception.

Arabisch

وﻻ بد من تأكيد أن اﻹنسان في بيرو يعتبر في الوجود منذ بداية الحمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was particularly emphasised that the rights under article 27 did not prejudice the sovereignty and territorial integrity of states.

Arabisch

وقد أُكد تحديدا أن الحقوق المنصوص عليها في المادة 27 لا تمس بالسيادة الإقليمية والسلامة الإقليمية للدول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it should be emphasised that the territorial demands represented by azerbaijan were deprived of legal grounds.

Arabisch

وينبغي التشديد على أن المطالب الإقليمية التي ادّعتها أذربيجان تفتقر إلى الأسس القانونية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

point 6 of the colonial declaration 1960, for example, emphasised that:

Arabisch

فالنقطة 6 من إعلان إنهاء الاستعمار لعام 1960 تؤكد أن:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

while noting extensive international and regional measures against the manpads threat, it was emphasised that these required effective national implementation.

Arabisch

وبينما جرت الإشارة إلى كثرة التدابير الدولية والإقليمية لمكافحة خطر منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف، جرى التشديد على أنها تقتضي تنفيذاً فعالاً على الصعيد الوطني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it was emphasised that variant 1 did not provide guidance to the arbitral tribunal in its determination of the conflict-of-laws rules.

Arabisch

وتم التشديد على أن البديل 1 لا يوفّر إرشادات لهيئة التحكيم في تحديدها لقواعد تنازع القوانين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it was emphasised that the state should set policy and regulatory frameworks, improve their coherence, and promote rights, good governance and accountability.

Arabisch

وجرى التشديد على ضرورة قيام الدولة بوضع أطر سياسية وتنظيمية، وزيادة تماسك تلك الأطر، وتعزيز الحقوق والحكم السليم والمساءلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

botas also emphasised that the amount of its claim for compensation understated its actual losses.

Arabisch

وشددت شركة بوتاس على أن مبلغ مطالبتها بالتعويض يقل عن خسائرها الفعلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

some emphasised that completion in a 10 year period was contingent upon sufficient resources being made available.

Arabisch

وأكد بعض هذه الدول أن إتمام العمل في فترة 10 سنوات يتوقف على وجود الموارد الكافية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the movement again emphasised that the integrity of international legal instruments by member states must be maintained.

Arabisch

وقد أكدت الحركة من جديد على ضرورة حفاظ الدول الأعضاء على سلمة الصكوك القانونية الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it was emphasised that the democratic people's republic of korea could not have the status of a nuclear-weapon state in accordance with the treaty in any case.

Arabisch

وجرى التأكيد على أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا يمكن أن تحصل بأي حال من الأحوال على مركز الدولة الحائزة للأسلحة النووية وفقا للمعاهدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in this regard, the council emphasised that the mechanism should be a small, temporary and efficient structure.

Arabisch

وفي هذا الصدد أكد المجلس أن الآلية ينبغي أن تكون ''هيكلاً صغيراً ومؤقتاً وفعالاً``.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was emphasised that a legislative text would not replace the need for further guidance, sector-specific codes, standards and other tools that would support the effective implementation and use of a ppps law.

Arabisch

١٥- وجرى التأكيد على أنَّ النصَّ التشريعي لن يغني عن الحاجة إلى مزيد من الإرشادات والرموز الخاصة بالقطاعين، والمعايير والأدوات الأخرى التي من شأنها دعم تنفيذ قانون الشراكات بين القطاعين العام والخاص واستخدامه على نحو فعال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,480,673 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK