Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but we can use magical items if they were brought from elsewhere.
أغراض مسحورة إنْ جُلبت مِنْ مكان آخر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
these items, if acquired, could be used to produce weapons of mass destruction (wmds).
ويمكن لهذه المواد، إذا تم الحصول عليها، أن تُستخدم في إنتاج أسلحة الدمار الشامل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on some occasions, inspectors use a long thin metal instrument for inspection, which can sometimes damage items if it penetrates the boxes.
وفي بعض الحالات، يستخدم المفتشون أداة معدنية رفيعة وطويلة للتفتيش، قد تضر أحيانا بالبضائع إذا ما اخترقت الصناديق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
they were convinced that the committee would then be able to complete all of the most important items, if supported by an additional effort by acabq.
والمجموعة مقتنعة بأن اللجنة ستتمكن عندئذ من استكمال جميع أهم البنود، إذا ساعدتها اللجنة الاستشارية بجهود إضافية من جانبها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
inserts the item if it will not create a duplicate.
الملاحق عنصر if الإيطالية ليس إ_ نشئ a مكرر:: تكرار.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as soon as the exercise is finalized, a report and analysis on cases of missing items, if any, will be made to the property survey board of unog.
وفور اتمامها سيعدّ تقرير وتحليل بالحاﻻت التي يتبين فيها فقدان معدات بعينها، إن فقدت، ليقدم ذلك التقرير والتحليل إلى هيئة حصر الممتلكات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this has led to the apparent general understanding that any disarmament issue could be subsumed under this item, if the conference so decided.
وقد أدى ذلك إلى فهم عام واضح يتمثل في أن أي مسألة تتصل بنزع السلاح يمكن ضمها إلى هذا البند، إذا قرر المؤتمر ذلك.
furthermore, all experts were requested to inform the secretariat at the beginning of the consideration of each agenda item if they intended to take the floor on the item.
وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى جميع الخبراء أن يبلغوا الأمانة لدى بداية النظر في كل بند من جدول الأعمال بما اذا كانوا يعتزمون أن يتكلموا أم لا بصدد البند المعني.
(c) any further items if [spain] determines that they would contribute to the pursuit of activities related to other topics about which the iaea has expressed concerns or identified as outstanding;
4 (ج) أي أصناف أخرى إذا ثبت لإسبانيا أنها ستسهم في السعي إلى الاضطلاع بأنشطة تتصل بمواضيع أخرى أعربت الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن قلقها بشأنها أو اعتبرتها عالقة.
in particular, delegations are invited to address the nature and scope of this agenda item. if necessary, this meeting will be followed by another plenary in the afternoon.
والوفود مدعوة بوجه خاص إلى تناول طبيعة ونطاق هذا البند من جدول الأعمال وإذا اقتضى الأمر ذلك، سيتم بعد هذه الجلسة عقد جلسة عامة أخرى بعد الظهر.
(a) shall be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner;
(أ) أن يمارس حق الرد في نهاية الجلسة الأخيرة من جلسات اليوم أو في ختام النظر في البند ذي الصلة، إن كان ذلك أقرب؛