Sie suchten nach: kamaran had no stamps of its own (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

kamaran had no stamps of its own

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

"it is no fault of its own.

Arabisch

فهذا لا يعني بأن العيب فيه

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

of its own destruction;

Arabisch

دماره الخاص

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a class of its own

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a life form of its own.

Arabisch

نموذج حياه خاص من نوعه

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(b) pakistan had no high seas fishing fleet of its own.

Arabisch

)ب( ليس لباكستان أي اسطول خاص بها لصيد اﻷسماك في أعالي البحار.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it has a life of its own.

Arabisch

يبدو أنها انزلقت لوحدها

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a victim of its own success

Arabisch

ضحية نجاحه

Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it has a vitality of its own.

Arabisch

وله حيويته الذاتية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5. in the past, the united nations logistics base had no budget of its own.

Arabisch

٥ - لم توضع لقاعدة اﻷمم المتحدة من قبل ميزانية خاصة بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fire died out of its own accord.

Arabisch

وقد خمدت النيران من تلقاء نفسها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it additionally made two recommendations of its own.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك قدمت اللجنة توصيتين من جانبها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, the court had no specific proposals for its own reform.

Arabisch

غير أنه ليس لدى المحكمة أية اقتراحات محددة من أجل إصلاحها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it also solicited views of its own investigators.

Arabisch

كما استطلع آراء محققيه الخاصين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

like the government council for equal opportunities for women and men, it had no budget of its own.

Arabisch

وليس لهذه الهيئة شأنها في ذلك شأن المجلس الحكومي المعني بتكافؤ الفرص بين النساء والرجال ميزانيتها الخاصة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

bahrain first used the postage stamps of british india before eventually issuing its own stamps in 1960.

Arabisch

استخدمت البحرين لأول مرة الطوابع البريدية من الهند البريطانية قبل إصدار طوابع خاصة بها في نهاية المطاف في عام 1960.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the objection therefore had no real legal effect of its own and did not even have to be seen as an objection ... .

Arabisch

ومن ثم فإن الاعتراض في حد ذاته ليس له أثر قانوني ولا ينبغي حتى النظر إليه باعتباره اعتراضاً ... .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the united states and france were soon joined by spain and the dutch republic, while britain had no major allies of its own.

Arabisch

وبعد ذلك بفترة قصيرة، انضمت كل من إسبانيا وجمهورية هولندا إلى صف فرنسا والولايات المتحدة، بينما لم تملك بريطانيا أي حليف.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,543,990 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK