Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iv. key players
رابعا - الجهات الفاعلة الرئيسية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τhe key players will go here.
اللاعبين الرئيسيين سيكونون هنا.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ii. consultation among key players
ثانياً - التشاور بين العناصر الفاعلة الأساسية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
emergency management landscape key players
خامسا - الصورة العامة لإدارة حالات الطوارئ
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. key players and selected activities
باء - العناصر الفاعلة الرئيسية وأنشطة مختارة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d. key players: roles and responsibilities
دال - الأطراف الفاعلة الرئيسية: الأدوار والمسؤوليات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- do we know who the key players are?
- لا نعرف من اللاعبين الرئيسيين هم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b. state support for the key players
باء - دعم الدولة للاعبين الرئيسيين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
40. resources come from a few key players.
40 - تأتي الموارد من قلة من الجهات الفاعلة الرئيسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coordination with ecowas and other key players
التنسيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأطراف الرئيسية الأخرى
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
women are now key players at all levels.
وهؤلاء النساء موجودات اليوم على جميع الأصعدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the port authority has been one of the key players.
وقد كانت هيئات الموانئ من أهم الجهات الفاعلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
'cause taking out some of ward's key players
لأن القضاء على بعض رجال (وارد) الهامين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
other key players must now make an appropriate contribution too.
ويجب على العناصر الفاعلة الرئيسية الأخرى أن تقدِّم الآن إسهاماً ملائماً أيضاً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
41. resource mobilization is dependent on a few key players.
41 - يعتمد حشد الموارد على مجموعة محدودة من الجهات الفاعلة الرئيسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only thus can we ensure the participation of all the key players.
وبهذه الطريقة فقط يمكننا أن نضمن مشاركة جميع الجهات الرئيسية الفاعلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
member states would remain the key players in this process.
وستظل الدول الأعضاء الجهة الفاعلة الرئيسية في هذه العملية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
police focuses especially different key-players on this field.
وتركز الشرطة بشكل خاص على مختلف العناصر الفاعلة في هذا الميدان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
e. key players and their roles in regional implementation and coordination
هاء - الفاعلون الأساسيون وأدوارهم في التنفيذ والتنسيق على المستوى الإقليمي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: