Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the team also visited the kindi state establishment and the ibn al-haitham research and design centre.
كما قام بزيارة لمنشأة الكندي العامة ومركز ابن الهيثم للبحوث والتصاميم ويستمر عمل الفريق إلى أمد غير محدد.
in addition, there were military strikes on other suspected sites, including the abu ghraib baby milk factory and al kindi company.
وعلاوة على ذلك، طالت ضربات عسكرية موجهة ضد المواقع المشبوهة الأخرى مصنع حليب الأطفال في أبوغريب وشركة الكندي.
the sources also report that after the executions the bodies of the victims were transported to al-kindi hospital for post-mortem.
وتشير المصادر أيضا الى أن جثث الضحايا نقلت بعد اﻹعدام الى مستشفى الكندي لفحص الجثث بعد الوفاة.
a group of four inspectors left the ninawa palace hotel in mosul at 9 a.m. and went to the kindi state company which belongs to the military industrialization corporation.
تحرك الفريق المكون من أربعة مفتشين من فندق قصر نينوي في الموصل في الساعة 00/9 ووصل إلى شركة الكندي العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري.
they included equipment and materials acquired by al-hakam from the single cell protein plant at al-taji and al-kindi company.
وشمل ذلك معدات ومواد حصلوا عليها من مجمع الحكم من معمل البروتين وحيد الخلية في التاجي وشركة الكندي.
3. visit to the al-kindi company by the bg-11 biological group together with a group from the csci-1 inspection team.
٣ - المجموعة البيولوجية (bg-11) باﻻشتراك مع مجموعة من فريق التفتيش (csci-1) عند زيارتها لشركة الكندي.
at 8.35 a.m., a helicopter took off from rashid airfield with five inspectors on board and went to the kindi state company which belongs to the military industrialization corporation, in the mosul area.
3 - المجموعة الثالثة: أقلعت من مطار الرشيد طائرة مروحية وعلى متنها خمسة مفتشين في الساعة 45/08 ووصلت إلى شركة الكندي العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة في منطقة الموصل.
according to the information received, the bodies of the victims were transferred, on the night of 10 august, to al-kindi hospital in baghdad and were then removed to an unknown place for burial.
ووفقا للمعلومات الواردة، نُقلت جثث الضحايا ليلة 10 آب/ أغسطس إلى مستشفى الكندي في بغداد، ثم نقلت بعد ذلك إلى مكان غير معروف لدفنها.
a line of fermenters and support equipment from the veterinary research laboratories (later known as al kindi company for the production of veterinary vaccines and drugs) at abu ghraib (15 km west of baghdad) was transferred to al hakam, as well as equipment from the single-cell protein facility at al taji.
وجرى تحويل خط من أجهزة التخمير والمعدات الداعمة لها من مختبرات الأبحاث البيطرية (عرفت فيما بعد باسم شركة الكندي لإنتاج اللقاحات والأدوية البيطرية) بأبوغريب (15 كيلومترا غرب بغداد) إلى مرفق الحكم، إضافة إلى معدات من مرفق البروتين وحيد الخلية بالتاجي.