Sie suchten nach: least restrictive environment (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

least restrictive environment

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

education should take place in the least restrictive environment.

Arabisch

ويتعين أن يجرى التعليم في بيئة تنطوي على أقل ما يمكن من القيود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

70 per cent of the least restrictive economy fare

Arabisch

70 في المائة من أقل سعر لتذكرة السفر بالدرجة الاقتصادية التقييدية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the least restrictive options should be considered.

Arabisch

وينبغي النظر في أقل الخيارات تقييداً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(c) the principle of the least restrictive intervention.

Arabisch

(ج) مبدأ أقل التدخلات تقييداً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

democratization cannot emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment.

Arabisch

إذ لا يمكن للديمقراطية أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

these schools cater for a wide range of psychological and physical disabilities with children being educated in the least restrictive environment possible.

Arabisch

وتُعنى هذه المدارس بشتى حالات العجز النفسية والجسدية، وتوفر للأطفال بيئة تربوية على أقل درجة ممكنة من التقييد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

- screen migrant children immediately and place them in the least restrictive setting possible;

Arabisch

- فحص أطفال المهاجرين فورا ووضعهم في أماكن أقل تقييدا لهم؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they must also be the least restrictive instrument among those which might achieve the desired result.

Arabisch

ويجب أيضا أن تكون بين تلك الأدوات التي يمكن أن تبلغ النتيجة المنشودة أقلها تقييدا().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the mansfield public schools is proposing this iep in order to provide lexi with a free and appropriate public education in the least restrictive environment at the robinson school.

Arabisch

تقترح مدارس مانسفيلد العامة برنامج التعليم الفردي هذا من أجل تزويد ليكسي بتعليم عام مجاني وملائم في بيئة أقل تقييدًا في مدرسة روبنسون.

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(b) any sanction imposed should take the least restrictive form that is appropriate in the circumstances;

Arabisch

)ب( ينبغي أن يتخذ أي جزاء مفروض أقل شكل تقييدي ممكن يكون مناسباً في ظروف القضية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the creative commons project was set up to provide a less restrictive environment within the framework of standard ip legislation.

Arabisch

لذا أنشئ مشروع المشاع الإبداعي (creative commons) لتهيئة بيئة أقل تقييـداً في إطار القانون العادي للملكية الفكرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

10. restrictions to freedom of expression should always be the least restrictive and be proportionate to achieving the purported aim.

Arabisch

١٠ - وينبغي دائما أن تكون القيود المفروضة على حرية التعبير أقل تقييدا، وأن تكون متناسبة مع تحقيق الغاية المنشودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

any limitations must be proportionate: the least restrictive measures must be taken when several types of limitations may be imposed.

Arabisch

ويجب لأي قيود أن تكون متناسبة، بحيث تُتَّخذ أقل التدابير تقييداً عند التفكير في فرض عدَّة فئات من القيود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

any limitations must therefore be proportionate, meaning that the least restrictive measures must be taken when several types of limitations may be imposed.

Arabisch

ومن ثم، يجب أن تكون القيود تناسبية، أي أن يُتخذ أقل قدر من التدابير التقييدية عندما يجوز فرض عدة أشكال من القيود ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the pan american health organization underlined the importance of the right to medical care in the least restrictive environment, together with the rights to medical and experimental treatments according to existing international human rights instruments.

Arabisch

وأكدت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية أهمية الحق في الرعاية الطبية في بيئة تقل فيها المعوقات إلى الحد الأدنى، ويكفل فيها الحق في المعالجة الطبية والتجريبية وفقا لصكوك حقوق الإنسان الدولية القائمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in cases where such barriers become necessary, restrictions should be proportionate to the objective sought and should follow the least restrictive alternative;

Arabisch

وفي الحالات التي تكون فيها مثل هذه العراقيل ضرورية، ينبغي أن تكون القيود متناسبة مع الهدف المبتغى وينبغي اتباع أقل البدائل تقييدا؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in contrast, it is counter-intuitive that financial services appear to be the least-restrictive sector with regard to foreign competition.

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك، فمن الأمور المخالفة للبديهة أن الخدمات المالية هي فيما يبدو أقل قطاع تقييدي فيما يتعلق بالمنافسة الأجنبية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(c) undertaken in the least restrictive setting possible, and that the best interests of the person concerned are fully taken into account;

Arabisch

(ج) أن يجرى في جو مخفف من القيود قدر الإمكان وأن تراعى مصالح الشخص المعني مراعاة تامة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the guidelines rightly specify that "the agreement (presumably the practice) should contain the least restrictive means of achieving the benefits ".

Arabisch

وتنص المبادئ التوجيهية تحديداً وبحق على أن "الاتفاق (الذي يُفترض أن يتمثل في الممارسة) ينبغي أن يتضمن أقل الوسائل تقييداً لجني الفوائد ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

students with disabilities, low-income students and students of colour received assistance and the individuals with disabilities education act required public schools to make available to all eligible children with disabilities a free appropriate public education in the least restrictive environment appropriate to their individual needs.

Arabisch

وكذلك فإن قانون التعليم للأفراد المعوقين يتطلب من المدارس العامة أن تتيح لجميع الأطفال المعوقين تعليما مجانيا عاما ملائما في بيئة أقل تقييدا مناسبة لاحتياجاتهم الفردية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,106,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK