Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- you hit the spice garden.
-لقد ضربت حديقة التوابل .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
to the spice-laden lands of india.
إلى أراضي بلاد الهند المشهورة بالتوابل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and the book is called "the garden of priapus."
ويسمى كتاب "حديقة القضيب".
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it's called 'the garden of earthly delights'.
هي تسمى حديقة المسرات الدنيوية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it's often called "the master molecule of addiction".
"يسمى أيضاً "الجزيء الرئيسي للإدمان
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it's often called "the love hormone."
غالباً ما يدعى "هرمون المحبة"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the retained amount is often called the "retention " or the "retention fund ".
ويسمى هذا المبلغ المحتفظ به في معظم الأحيان "ضمان الأداء " أو "أموال ضمان الأداء ".
eugen gomringer (born january 20, 1925 in cachuela esperanza, bolivia) is often called the father of concrete poetry.
أويْجن جومرنجر eugen gomringer (ولد في 20 يناير 1925 في بوليفيا) يعتبر أبا الشعر التجسيدي.
coral reefs, often called the rainforests of the sea because of their valuable ecosystems, are particularly vulnerable to the pressure of human activities.
ومن الموارد التي تتعرض بشكل خاص لﻷخطار نتيجة اﻷنشطة اﻹنسانية، الشُعب المرجانية التي يُطلق عليها أحيانا اسم الغابات المطيرة للبحار بسبب ما تشكله من نظم إيكولوجية ثمينة.
the centuries while the church stood alone after the fall of rome are often called the dark ages, as if civilised life collapsed.
القرون التى ظلت خلالها الكنيسة متروكة لحالها غالباً ما تسمى بالعصور المظلمة كما لو أن الحياة المتحضرة قد إنهارت
the city is often called the ‘garden city of the gulf’ given its many parks, tree-lined avenues and decorative roundabouts featuring themed sculptures, statues, gardens and fountains.
تُعرف مدينة العين أيضًا باسم "حديقة الخليج" لكثرة حدائقها ورياضها الفيحاء وطرقها المزينة بالأشجار على الجانبين ودوراناتها الرائعة التي تتميز بما تحمله من منحوتات وتماثيل وحدائق ونافورات تحكي كل منها قصة وتروي شاهدًا من شواهد المدينة.
on the other hand, popular songs, often called the poor man's rhetoric, also embodied an anti-woman backlash.
ومن ناحية أخرى، فإن الأغاني الشعبية، التي كثيرا ما يطلق عليها وصف بلاغة الرجل الفقير، تنطوي أيضا على ردود فعل مناهضة للمرأة.
in the 1980s, often called the lost decade for development as a result of the debt crisis, the developing countries' share in trade fell, but subsequently recovered to 31 per cent in 2001.
وخلال عقد الثمانينات الذي يسمى في كثير من الأحيان عقد التنمية المفقود نتيجة لأزمة الديون، هبطت حصة البلدان النامية في التجارة العالمية لكنها عادت فانتعشت لتصل إلى 31 في المائة عام 2001.
indeed the text says that it is desirable that a lesser duty be imposed if that would be sufficient to remove the injury being caused (often called the lesser duty rule).
ويشير الحكم في الواقع إلى أنه من المستصوب فرض رسم أقل إن كان سيكفي لإزالة الضرر المتكبد (وهو ما يطلق عليه في كثير من الأحيان قاعدة تقليل الرسوم).
7. kazakhstan believes that the rule of "great power unanimity ", often called the "veto ", does not meet the needs of the changed geopolitical situation in the world.
٧ - وتــرى كازاخستان أن قاعدة "إجماع الدول الكبرى "، والذي كثيـرا ما يسمــى "الفيتـو "، ﻻ يفي باحتياجات الحالة الجيوبوليتكية المتغيرة في العالم.
the country is often called the "land of six peoples " but the dominant races are east indian (48.3 per cent) and african (32.7 per cent).
وكثيرا ما سمي البلد "بأرض الشعوب الستة "، أما العرقان الطاغيان فهما الهندي الشرقي )٨٤ في المائة(، واﻻفريقي )٧,٢٣ في المائة(.
33. the internet, which was often called the “fourth” medium after the press, radio and television, was helping annihilate distance between societies and nations.
٣٣ - واﻹنترنت التي كثيرا ما تسمى بالواسطة "الرابعة " بعد الصحافة المكتوبة واﻹذاعة والتلفزة، تسهم في تقصير المسافات بين المجتمعات والدول.