Sie suchten nach: one or two concerns should not cause alarm (Englisch - Arabisch)

Englisch

Übersetzer

one or two concerns should not cause alarm

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

one or two...

Arabisch

واحد أو اثنين...

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

one or two?

Arabisch

واحد أم إثنين؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the need for alleviating such concerns should not be ignored.

Arabisch

ولا ينبغي تجاهل الحاجة لتخفيف حدة هذه الشواغل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

- one or two?

Arabisch

-واحداً أو اثنين؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anti-terrorist concerns should not drive preventive activities.

Arabisch

وينبغي ألا تكون الشواغل المتعلقة بمكافحة الإرهاب هي التي تدفع الأنشطة الوقائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

women’s reproductive health concerns should not be neglected.

Arabisch

ولا ينبغي إهمال الصحة الإنجابية للسجينات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

high mountains should not cause these problems for their inhabitants.

Arabisch

والجبال الشامخة لا يليق بها أن تسبب هذه المشاكل لسكانها.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is important that management evaluation should not cause delays again.

Arabisch

فمن المهم ألا يؤدي التقييم الإداري إلى حدوث حالات تأخير مرة أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the same vein, social concerns should not be used for protectionist purposes.

Arabisch

وعلى نفس النسق، ينبغي أﻻ تستخدم الشواغل اﻻجتماعية ذريعة ﻷغراض حمائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it affirms that environmental and social concerns should not be used for protectionist purposes.

Arabisch

ويؤكد من جديد على أنه ينبغي أﻻ تستخدم الشواغل البيئية واﻻجتماعية ﻷغراض حمائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it was emphasized that environmental measures should not cause barriers to trade in goods and services.

Arabisch

وشدد على أن التدابير البيئية يجب ألا تتسبب في إقامة حواجز أمام التجارة في السلع والخدمات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

its priority concerns should not be war, armed conflict or even terrorism, whether real or strategic.

Arabisch

وينبغي ألا تكون شواغلها ذات الأولوية هي الحرب، والصراعات المسلحة، ولا حتى الإرهاب، سواء كان حقيقيا أو استراتيجيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

security concerns should not be unnecessarily abusively invoked to restrain the freedom of movement and research of the team.

Arabisch

ويجب ألا يساء استغلال الشواغل الأمنية بصورة لا ضرورة لها لتقييد حركة الفريق وما يجريه من بحث.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such concerns should not, however, become an excuse for pursuing a policy of discrimination against selected countries.

Arabisch

بيد أنه لا ينبغي أن تصبح هذه الشواغل ذريعة لممارسة سياسة التمييز ضد بلدان بعينها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

while the humanitarian dimension was important, it should not cause the "security " aspect to be reflected.

Arabisch

وأضاف أنه ﻻ ريب في أن اﻷبعاد اﻹنسانية هامة لكنه ﻻ يجب أن تؤدي إلى إهمال جانب اﻷمن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

given the certainty of morocco that the sahrawi would remain under moroccan governance, a referendum should not cause any concern.

Arabisch

وفي ضوء تيقن المغرب من أن الصحراويين سيبقون تحت حكم المغرب، ينبغي ألا يكون الاستفتاء مثاراً لأي قلق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the states members of the council would ultimately decide whether to implement those modalities, and the initiative should not cause them any concern.

Arabisch

وفي نهاية الأمر ستقرر الدول الأعضاء في المجلس ما إذا كانت تلك الطرق ستنفذ، وينبغي ألا تسبب لها المبادرة أي قلق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

their concerns should be heard and debated; and sometimes banning is best combined with renewed efforts at civic education, emphasizing, for example, that immigrants did not cause greece’s woes.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in fact, our concern should not focus on children only because they are the primary victims of such calamities.

Arabisch

والحق أنه لا ينبغي أن يتركز اهتمامنا على الأطفال وحدهم لأنهم الضحايا الرئيسيين لمثل هذه الكوارث.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

ones or twos?

Arabisch

مرة أم إثنتان؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,586,032 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK