Sie suchten nach: our ref (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

our ref.

Arabisch

رقم مرجعنا:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref:

Arabisch

رقمنا:

Letzte Aktualisierung: 2012-11-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref.:

Arabisch

الرقم المرجعي خاصتنا:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref date

Arabisch

رقم المرجع:
التاريخ:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ref

Arabisch

مرجع

Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ref.

Arabisch

الرقم المرجعي:

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ref:

Arabisch

الموضوع:

Letzte Aktualisierung: 2012-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(ref.

Arabisch

(الفقرة 5 من المادة 20)

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref poov/301

Arabisch

햐螺?햐寔更? pqqv/301

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref no:ldcdoh081370

Arabisch

الرقم المرجعي: ldcdoh081370

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

aren't you our ref ?

Arabisch

ألن تأتي؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref je /pil1sw jpmit, ..

Arabisch

رقم القيد: uem/pil/swr/pm/l – 2130 /2006-4761

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref: no gb 68/384/02

Arabisch

مرجعنا : no gb 68/384/02

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref ueil/swripmil-007712007—0157

Arabisch

بالإشارة إلى خطابنا uem/il/swripmil-007712007—0157

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref uem/pwa/swr/pmjl12007-0208

Arabisch

رقم الصادر: uem/pwa/swr/pm/l/2007-0208

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

that's our ref- "late" carl freedburg.

Arabisch

هذا هو حكمنا المتأخر دائماً "كارل فريدبرج"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

our ref uem/pmtiswripm/x.12007-0620

Arabisch

رقم الصادر: uem/pmt/swr/pm/l/2007-0620

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref uem/il/swripmil-007712007—0157

Arabisch

الإشارة المرجعية: uem/il/swripmil-007712007—0157

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref u ]obi/pmtjswrjpm/1.,/2007-0531

Arabisch

رقم الصادر: uem/pmt/swr/pm/l/2007-0531

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our ref item/pwt'swripm/1,-005012007-0098

Arabisch

رقم الصادر: uem/pwa/swr/pm/l-0050/2007-0098

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,117,811 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK