Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and build your perfect kitchen.
يمكنكِ أن تديري مطاعم مفتوحة وتبنين مطبخكِ المثالي
Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nurture it, and build your future!
! قوموا بـ تغذيته وقوموا بـ بناء المستقبل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he went on and on about your civil war models.
تحدث طويلاً عن نماذجك للحرب الأهلية،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ward c is inside a civil war fort?
الجناح "سى" يبدو كحصن خلال فترة الحرب الأهلية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
your civil unrest has become a civil war.
الإضطرابات المدنية لديكم تكاد تتحول لحرب أهلية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
did you know it was originally a civil war fort?
أكنت تعلم أنه كان في الأصل حِصننا في الحرب الأهلية؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2. the world must plan and build sustainable cities.
2 - وجوب تخطيط وبناء مدن مستدامة في العالم
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
write your book, heal the sick, and build your hospice.
..... كنت مفجوعة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why don't you go home and build your science projects.
لماذا لا تذهبي الى المنزل لتبني مشاريعك العلمية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
what your civil war buddies do is get drunk and pee outside.
ما تفعلونه بالحروب الأهلية هو الثمالة والتبول بالخارج
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
an old civil war fort. the most dangerous patients are housed there.
و يحوى العديد من المدنيين و هم من اخطر المرضى هنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
everybody knows about your civil war. pearson hardman is falling apart.
الجميع يعرف عن حربكم الأهلية بيرسون هاردمان) تتهاوى)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
then remove the water to expose the riverbed and build your mortared stone foundation.
ثمّ نزيل الماء لنكشف قاع النهر، ونشيّد الأساس الحجريّ المملّط
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
there was widespread fear that despite efforts by the vice-president and others to restore calm and build bridges with all sides, a civil war was looming.
21- وانتشر الخوف من اقتراب شبح الحرب الأهلية رغم الجهود التي يبذلها نائب الرئيس وغيره لاستعادة الهدوء وبناء جسور التواصل مع جميع الأطراف.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
together, we must plan and build a new architecture that best suits today's and tomorrow's needs.
ويجب علينا أن نخطط ونبني معا بنية جديدة تتناسب مع احتياجات اليوم والغد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the rio+20 conference had underscored the need for a comprehensive and collaborative approach in efforts to plan and build sustainable cities.
وقد أبرز مؤتمر ريو+20 ضرورة اتخاذ نهج شامل وتعاوني في مجال جهود تخطيط المدن المستدامة وتشييدها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for danken shane or whatever his secretary's name is, so denny you can go ahead and build your... damn subdivision back there...
مع دانكشتين, لا أذكر ماأسم السكرتيرة لهذا هلا ذهبت إلى القسم لترى ماهي المشكلة هناك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
once senator cherryh has cleared the last of the zoning issues, you can tear down the rest of hell's kitchen and build your better tomorrow.
بمجرد أن يزيل السيناتور (شيري) مشكلة تقسيم المناطق، يمكنك تمزيق بقية (هيلز كيتشن) وتبني مُستقبلك الأفضل ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
8. rapid migration of people to expanding cities and the resulting population growth make it harder to predict, plan and build efficient public transport services.
8- وإن هجرة السكان العجولة إلى المدن الآخذة في التوسع وما ينجم عن ذلك من نمو سكاني سيجعل من المتعذر التنبؤ بخدمات فعالة للنقل العام والتخطيط لها وتأسيسها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the foundation has conducted forums for community foundations to help create the momentum for growth and produced the community foundations kit for australian communities to assist communities to plan and build their own community foundation.
وعقدت المؤسسة منتديات للمؤسسات المجتمعية للمساعدة في إيجاد قوة الدفع اللازم للنمو وأصدرت نشرة عن المؤسسات المجتمعية لمساعدة المجتمعات المحلية على تخطيط وبناء مؤسساتها المجتمعية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: